下面這個是他的原話:
賈平凹:“我原來叫賈六平,村裏習慣,誰的名字後面都要帶個娃,所以就叫成了賈平娃。後來我大了,老是叫娃不合適呀,所以就改成了同音不同字的凹。我原來不知道這還是個多音字,去北京有人講賈平凹(ao),我都不知道那原來是在說我。”