日文漢字的讀法分音讀、訓讀兩類。大部分日文裏的漢字都有音、訓二讀。
日文漢字多數直接借自中文漢字,但亦有百餘個漢字系由日人利用六書自創[1],這些漢字稱為「國字」或「和制漢字」
日本的中國文字簡化改革,最初實際上是脫漢運動,甚至有文字拼音化的計畫。這與漢語拼音或韓文漢字處境相同。
出現在「小學校學習指導要領」的附錄,俗稱「教育漢字」。 經過1968年?1977年?1989年的追加與改訂,現在***計1006字,從小壹到小六,各個學年的分配為80字?160字?200字?200字?185字?181字。