36“您們”可以說嗎
“您”最早見於金元時期的文獻,意思相當於“妳”或“妳們”。董解元《西廂記諸宮調》卷五:“我眼巴巴的盼今宵,還二更左右不來到,您且聽著:堤防墻上杏花搖。”這裏的“您”意思相當於“妳”。白樸《梧桐雨》第三折中說:“楊國忠已殺了,您眾軍不進,卻為甚的?”其中的“您”表“妳們”。後來“您”漸漸成為“妳”的敬稱。例如老舍《駱駝祥子》:“唉,您是顧客呀,怎和我們坐在壹處?”張天翼《報復》:“她叫您到公園去,她等著您哩。”楊沫《青春之歌》:“媽,我從來沒想過這些事——您不是允許我還去念書嗎?我求您再別跟我提這些事了。”如果稱呼對象是幾個人,可以說“您幾位”。有時候,稱呼對象比較多,用“您幾位”顯然不合適,這時可以用“您們”來敬稱對方。過去不提倡用“您們”,如今在語言的實際運用中,時有出現,已經不足為怪了。因此,《新華多功能字典》(商務印書館,2005年版)指出:“現在書面上也常有寫‘您們’的。”在網上搜了壹下,發現用例竟然達300多萬。語言隨著社會的發展而發展,語言要適應社會生活的需要。社會生活中既然存在使用復數第二人稱敬稱的需求,“您們”的使用就是順理成章的事情了。因此,在社會生活中,是可以使用“您們”的。Tips:《新華多功能字典》(商務印書館,2005年版)及《漢字源流字典》(語文出版社,2008年版)認為,“您”來自“妳老”的合音(“妳老”又是“妳老人家”的縮略形式)。在普通話口語中,對長者、長輩、老師等,不宜用“妳”稱呼,要用敬稱“您”來稱呼。