當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 約翰遜字典的編纂

約翰遜字典的編纂

約翰遜字典(A Dictionary of the English Language),是英國大文豪塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson,1709年~1784年)編輯的英文字典。約翰遜出生於書商之家,家境貧寒,他苦學有成,寫起文章妙趣橫生。1747年他擬訂計劃,要出版壹本英文字典(The Dictionary of the English Language),這時他尋求贊助人,登門拜訪國務大臣蔡斯菲爾德伯爵,不料被拒於門外。約翰遜只好帶著六位助理,獨力著手編辭典;1753年他在日記中寫道:“著手字典第二冊,並預留序言,文法,歷史等尚未動筆的項目,老天,有誰支持我完成這艱巨工作?”

他獨創了壹套全新的編纂方法。

通常人們編詞典,是將字母表分段。張三編A;李四編B;C打頭的單詞特別多,CA到CN分給王五;大量的CO起頭的單詞,直到CZ,都撥給趙六;等等。約翰遜倒過來,他大量翻閱16世紀中葉以來的名家著作,劃出考慮引用的句子,並在書頁邊上寫下該句子所歸屬的單詞。他前後雇用的6位助手,再將句子抄在紙條上,並按單詞順序,分別插入80個筆記本。這壹工作大致完成後,約翰遜根據收集的例句,厘定單詞定義,分出細微區別,並寫出單詞的詞源。按通常編法,張三和李四為不同單詞所查找的材料,可能高度重復,比如兩人都會翻閱莎士比亞和彌爾頓。這樣的重復,在約翰遜的編法裏,都被省掉了。

壹個當代類比是本世紀之交的“人類基因組計劃”。官方資助的研究人員使用傳統測序法,先給染色體做壹個大致的圖譜 (類似於編詞典時排出單詞字母表),然後切成長段,長段又切成小片段,小片段的堿基對順序確定之後,再壹段壹段接成染色體。克雷格·文特爾領導的私營小組,直接將整個基因組打成小片段,然後用計算機算出最可能的回接方式。官方計劃耗資33億美金,預定進行15年(最後提前兩年達成目標)。私營小組只花了官方計劃的零頭錢,時間減為3年。

文特爾的快捷測序,需要強大的計算能力,他大量購買高速機器。而約翰遜的詞典新編法,需要編者具有過目不忘的記憶力。好在他從小是神童,3歲能背整本祈禱書,4歲已經上學。博聞強識,正是約翰遜的特長。

文特爾在檢驗自己的方法時,仍然要用到官方計劃已經測定的基因圖譜,很多人因此對他不服氣。約翰遜博士則傲然獨立,無人可競爭,他聽到的都是贊嘆。英國人贊嘆,稱約翰遜博士為標準英語奠定基石,使英語趨於穩定。人們將18世紀下半葉稱作英語史的“約翰遜時代”。

就連法國人也贊嘆!《約翰遜詞典》拿法國人開玩笑,將法語對男人的尊稱Monsieur說成貶義,但伏爾泰等名人仍然建議法國文學院向約翰遜博士學習,因為他的詞典裏收錄了來自哲學和自然科學的例句,而當時的法國詞典只有文學例句。

為英語自豪,大概也是為自己的編纂方法辯護,約翰遜博士在詞典序言中寫道:“如果神學僅使用胡克和英譯《聖經》的語言;如果自然科學僅使用培根的術語;如果政治、戰爭和外交談判僅使用雷利的詞匯;如果詩歌和小說僅使用斯賓塞和錫德尼的文字;如果日常生活僅使用莎士比亞的對白,人類思想幾乎毫無損失。”

在編詞典的9年中,約翰遜博士受到生活種種打擊。貧窮始終追隨著他。雖然出版商的預付金按當時的標準不算少,但裏面包括了買書、租工作場地和支付助手工資等全部費用。最大的打擊是他的妻子在工作開始後的第六年去世。約翰遜壹度心灰意懶,幾乎放棄。

《約翰遜字典》終於自1755年出版,有42,773字釋義,以114,000個引例說明,這在19世紀《牛津英文字典》(OXFORD ENGLISH DICTIONARY)出版之前,是史無前例的著作。他在字典的序中寫道:“好奇的讀者也許願知道,作者編纂這本字典時,既無碩學鴻儒可供咨詢,有力人士之贊助亦付闕如,既非完成於舒適的寧靜書齋,亦乏宏偉學術殿廊之庇蔭,而是完成於無盡的窘困,旁騖,疾病,悲苦中。若竟無人贊揚此書,我亦甘之若素,縱有壹二獎掖之語,對我孤寂清冷的人生復有何益?我的工作再三延宕,直至我最想取悅的親友均已辭世,成功與失敗對我同是空言……”。現代編制字典之基本原則,最先由約翰遜所奠基。這時國務大臣蔡斯菲爾德伯爵又向他眉來眼去,約翰遜沒好氣的寫了壹封信給他:“自鄙人見摒於大人門外,翹首鵠候於大人會客室內,於茲七年矣!大人,七年來鄙人備嘗艱辛,而今嗟嘆亦無益,鄙人無依無援,大人未曾有壹字之慰勉,壹笑之恩典,鄙人亦不復抱任何期望,此字典之竣事實未得贊助人之壹毫相助。”。