關於樂曲名稱用詞
“回夢遊仙”的“回”字,其實為帶“辶”的繁體字、異體字“回”。大部分網站不支持繁體字、異體字,自動轉化為本字“回”。百度也不支持,在搜索框中輸入異體字、繁體字“回”會自動還原成原體“回”。所以本詞條也就顯示為“回夢遊仙”。“回”的繁體字、異體字具體可以查詢字典,如商務印書館的《現代漢語詞典》,或本詞條底部的“擴展閱讀”的“漢典網”鏈接。
有部分網友對“回”字產生異議,認為是“迥”,但實際上從官方給出的簡體名字中,的確是“回”即“回”字,希望網友不要再爭論這個字了,沒有什麽意義,就算出現語法錯誤,但可想多少流行歌歌詞中出現病句?況且只是壹個歌名,不用太過認真,好聽就好。
另外,說壹下個人觀點:
①動詞後面是可以跟名詞的。然而,總有人認為“迥”是形容詞,因此才應該是“迥夢遊仙”,事實上動詞後面可以加名詞,口語中並不是沒有,如:回家、開門等等,只不過它們組成了壹個動詞罷了,但單獨拿出來詞性沒有變化。因此,硬說只有形容詞加名詞的人妳先問問自己還會不會說標準漢語?
[英語中有種分法,將動詞(verb)分為sitive verb(vt.)和nsitive verb(vi.)即及物動詞和不及物動詞,不恰當的說:“回”是“及物動詞”]
②此歌曲名稱講究壹壹對應(該觀點是網友指出)。就像很多成語,如:朝三暮四、回光返照等,字之間是對應的“回夢遊仙”,很明顯“回”和“遊”是動詞,“夢”和“仙”是名詞,如果妳要說“迥夢遊仙”可以,那“遊”字沒有爭議,妳又如何讓它與“夢”和“仙”對應呢?
此外還有網友認為:“夢”和“仙”不作名詞用,而是名詞作狀語,狀語再後置,“回夢”與“遊仙”兩詞應該是結構相同的,“回”的意思可能偏向環繞、迂回吧,也帶那麽壹點縱橫天地逍遙快活的味道,故該曲名大致就是說: 如神仙那樣暢遊,似在夢境中壹般翺翔。 當然,以上也純屬個人觀點。
但無論怎樣,是“回夢遊仙”沒錯,絕不是“迥夢遊仙”這樣壹個牽強附會的名字。
關於《千年緣·回夢遊仙》
很多網友誤認為《千年緣》(歌詞見下)是《仙劍奇俠傳四》主題歌的名稱,實則不然。《千年緣》只是網友心然的演唱版,不是官方版本的歌曲。心然和大家壹樣,是壹名來自海南省的普通網友,也是壹名仙劍遊戲的愛好者,她演唱遊戲歌曲完全是出於個人愛好,並非官方歌曲。壹定要註意這個問題,不要鬧出笑話。仙劍系列各主題歌除《新仙劍奇俠傳》主題歌《有妳的天堂》(許茹蕓演唱)與《仙劍奇俠傳三外傳問情篇》主題歌《仙劍問情》(蕭人鳳演唱、其樂曲版名為《揮劍問情》),《仙劍奇俠傳五》有兩首主題曲分別是《少年情》(曲名《命起漣漪》)、《心願》,遊戲配樂演唱版《情蠱》、《惜雙雙》(以上均由陳依婷演唱),《仙劍奇俠傳五前傳》主題曲《牽絆》配樂《有情燕》(蕭人鳳演唱),《只因有妳》(網友霏霏演唱),《仙劍夢緣》(徐顥菲演唱),桌遊《逍遙遊》主題曲《浮夢逍遙》(董貞,盛威合唱),網絡遊戲《仙劍Online》主題曲《蝶戀》(黃韻玲,林俊逸合唱)是官方歌曲外,其它均無官方歌曲。仙劍四的主題音樂只叫做《回夢遊仙》,沒有官方主題歌,即使歌手杜巖版的《千年緣》也不是,《回夢遊仙》也沒有其他名字。