當前位置:成語大全網 - 新華字典 - “舉秀才,不知書;舉孝廉;父別居”的文獻出處?(書名、出版社、版次、頁碼)

“舉秀才,不知書;舉孝廉;父別居”的文獻出處?(書名、出版社、版次、頁碼)

《抱樸子外篇·卷二審舉第十五》:

抱樸子曰:華霍所以能崇極天之峻者,由乎其下之厚也;唐虞所以能臻巍巍之功者,實賴股肱之良也。……靈獻之世,閹宦用事。群奸秉權危害忠良。臺閣失選用於上,州郡輕貢舉於下。夫選用失於上則牧守非其人矣,貢舉輕於下則秀孝不得賢矣。故時人語曰:“舉秀才,不知書;察孝行,父別居。寒清素白濁如泥,高第良將卻如雞。”又雲:“古人欲達勤誦經,今世圖官免治生。”蓋疾之甚也。於時懸爵而賣之,猶列肆也;爭津者買之,猶市人也。有苴者無分而徑進,空拳者望途而収跡。其貨多者其官貴,其財少者其職卑。故東園積賣官之錢,崔烈有銅臭之嗤。上為下效,君行臣甚。

之所以《先秦漢魏晉南北朝詩》中會有,是因為《樂府詩集·卷八十七》中有提到:

後漢桓靈時謠,後漢書曰:“桓靈之世更相濫舉,人為之謠:‘舉秀才,不知書;察孝亷,父別居。’”

所以還是《抱樸子》最早記錄了這首民謠。

本來《抱樸子》最先記錄了這些民謠,其可信度是比較高的。但是《太平禦覽·卷四百九十六人事部壹百三十七·諺下鬭爭》引用《抱樸子》也記錄了這句民謠,“免”作“勉”。《抱樸子》所要論述的問題是“審舉”,意即對於“舉”必須審慎。而在這裏,民謠例舉古今情況加以對比,尖銳地諷刺了現實:古代的人想要飛黃騰達就得勤於讀書,而今天的人則“免治生”。治生是什麽意思呢?《管子·輕重戊》:“出入者長時,行者疾走,父老歸而治生,丁壯者歸而薄業。”《史記·淮陰侯列傳》:“始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲。”故其意思是“經營家業,謀區生計”,也就是同前面的“誦經”形成尖銳對比,並且也照應了後文。後面立刻講到,賣官鬻爵之可恨。故而這裏必然是說現在的人都忙於經營家業,囤積家財,以謀求個壹官半職。而“勉”的意思就是“盡力,用盡所有力量”:

《左傳·昭公二十年》:“爾其勉之。”註:“謂努力。”

《韓非子·外儲說左下》:“願子勉為寡人治之。”

《史記·魏公子列傳》:“公子勉之矣,老臣不能從。”

而本來“免”亦可通“勉”,《康熙字典》在“勉”字條下雲:“又通作免。”比如:

《荀子·王制》:使百吏免盡。

《呂氏春秋·辯士》:免耕殺匿,使農事得。

所以,無論根據《抱樸子》的上下文,還是單個考察字義,這裏還是作“勉”字佳。