阿彌陀佛,阿到底怎麼念,aoe到底是哪個
您好,阿彌陀佛這個在漢傳佛教當中要念A,這個阿的本身的音,不準念e或者是o,妳聽高僧大德念佛,沒有任何人念e或者o,然而我們發現很多電影電視劇,包含電視劇《西遊記》都是念的e,這個是為什麽呢,其實這個問題很簡單,因為佛法是印度傳過來的,這個是總所周知的,但是翻譯學有個基本原則,叫做尊重不翻,也就是我尊重妳,我就直接翻譯讀音,而不會翻譯成漢語的含義,比如佛這個字眼,之前中國漢語是沒有的,佛是音譯,翻譯成漢語叫做 智慧覺悟,但是我們佛教不可能叫做智慧覺悟教,或者不會簡稱智覺教,直接稱為佛教,也就是我尊重妳,我就直接翻譯成印度話的讀音讀作佛的,fo,這個音,同理,比如馬克思,是按照英語的這個發音翻譯過來的,所以我們尊重阿彌陀佛,我們佛教就念印度話也就是梵文的A,而我們中國漢語按照正規的新華字典就應該讀e,所以如果妳想學語文,妳就讀e,如果妳想學佛法,妳就讀a。