資料來源(書籍、報刊、辭典、影視或網站等):
1、語病
2、誤讀
3、錯別字
報告正文:
壹、問題的提出:
我國語言博大精通,歷史悠久,但是我們有時看書、看電視或看電影以及上網查資料的時候,總會遇到壹些語句被誤用、錯用和濫用,在我們的學習中,錯讀字和語病也屢見不鮮,所以,我們要試著去調查,去分析,去研究,還要試著去杜絕這些現象才行,征求父母同意後,我就開始對我的作業本、街上的標牌以及書報刊進行調查、分析研究。
二、調查、分析與研究
(1)調查
功夫不負有心人,經過了壹上午的調查,我終於找到了五個語病、誤讀與錯別字。它們分別是:第壹個:我作業本上誤讀“膾炙(kuai zhi)人口”,在我以前不認識這個詞時,我壹直將它讀為“(hui yan)人口”。第二個:書刊上顯示的文字中“千金小姐”寫成了“千斤小姐”。第三個:街上某公司的橫幅上標著“歡迎上層領導來我站蒞臨指導”,我知道“蒞臨”本身就有“來”的意思,那為什麽橫幅還要加壹個“來”呢?第四個:我走在街上見馬路對面的商店用標牌寫著“講誠信,童嫂無欺”,我只聽說過“童叟無欺”,哪裏有“童嫂無欺”這壹說?第五個:這個最是令我莫名其妙的壹個,壹條商業街上竟有家店招牌上寫著“糖尿病專賣店”!雖然大家都知道是賣糖尿病藥的,可是還有些不妥,“糖尿病專賣店”,誰去花錢買病呀!壹看就知是個缺詞的句子。
(2)分析與研究
調查完後,我就開始對這些現象進行分析與研究。首先要分類,第壹個為壹類,是誤讀類的;第二個和第四個為壹類 ,是錯別字類的;第三個和第五個為壹類,是語病類的。其次要查字典分析,第壹個,“膾炙人口”,膾:切細的肉,炙:烤肉。膾和炙味鮮美,讓人愛吃。比喻好的詩文和事物,人人傳誦。第二個:“千金小姐”:壹般稱有錢人家的女兒為“千金小姐”。“千斤”:指物體很重。第三個:“來”:從別處到這裏。“蒞臨”:到。第四個:“童叟無欺”:做生意講究誠信,連對小孩和老人也不欺詐。第五個:糖尿病,壹種病,得病後身體內不再分解糖份。最後壹項為研究為什麽會用錯這些文字。第壹個:可能因為當時我還認字太少,以為“膾”右邊是“會”,便讀“hui”,“炙”和“”相像,就讀“yan”。第二個:可能因為這本書印刷不太嚴謹,才導致錯這些字。第三個:可能因為這些人對字的意思、詞的意思不太懂吧,才能造成這樣詞語重復的差錯。第四個:可能因為這戶商家太粗心了,把“叟”加了個“女”字旁,變成了個“嫂”字,也可能是故意這樣,招攬生意的吧。第五個:可能是他們對句子理解不夠,把“藥”字省去沒寫,導致句子內容表達不清楚。
三、改進措施
我建議國家能組織壹個“維護祖國語言文字”分隊,看到哪裏有誤讀、錯別字、語病、使用不規範的語言文字,要給相關人員進行提醒,幫助改正這些不正確的語言文字,杜絕這種現象,宣傳正確使用祖國語言文字,讓我國的語言文字源遠流長!