當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 關於犬夜叉

關於犬夜叉

由於日文拼音的英文寫法雖然和羅馬音壹樣,但是讀法和英文有些不同,方便起見還是標註壹下中文式讀法更容易懂:

犬夜叉 Inuyasha——伊努牙下

(註意“sha”不讀“沙”讀“下”)

戈薇 Kagome——卡高梅

(讀法跟英文完全壹樣,中文裏找不到“gome”的音,難聽了壹點~~)

殺生丸 Sesshomaru——賽小馬魯

(這個……更難聽啊~~,“se”和“ma”跟英文發壹樣的音,“ssho”念起來差不多像中文拼音的“xio”而不是“小”,實在是找不到可以形容的字“ru”念“lu”,因為日文沒有卷舌音,“r”發英文的“l”的音)

鈴 Rin ——零

(同上,“rin”讀“lin”的音)

建議還是看看動畫,可以感受壹下怎麽正確的發音。

邪見 Jaken

日暮草太 Higurashi Souta

鋼牙 Kouga

彌勒 Miroku

珊瑚 Sango

琥珀 Kohaku

雲母 Kirara

七寶 Shippou

冥加爺 Myougajiji

奈落 Naraku

神楽 Kagura

神無 Kanna

楓 Kaede

桔梗 Kikyou

刀刀斎 Toutousai

灰刃坊 Kaijinbou

白童子 Hakudoushi

蛇骨 Jakotsu

霧骨 Mukotsu

兇骨 Kyoukotsu

銀骨 Ginkotsu

蠻骨 Bankotsu

睡骨 Suikotsu

錬骨 Renkotsu

北條 Houjyou