當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 威妥瑪拼音

威妥瑪拼音

威妥瑪拼音[wēi tuǒ mǎ]。

威妥瑪拼音Wei1 T?o3-ma3 P?in1-yin1,英語Wade_Giles system,習慣稱作威妥瑪或威式拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是壹套在英文中用羅馬拼音於拼寫中文官話Mandarin讀音的音譯系統,發明後主要用於拼寫現代標準漢語。

此系統由19世紀中葉時英國人威妥瑪建立,在翟理斯的漢英字典(1892年)完成。晚清和中華民國時期,韋氏拼音見於人名、地名所廣泛使用。

主要影響

威妥瑪拼音雖然影響不小,但壹直未成為官方標準。然而,有關使用拉丁字母為漢字註音的努力壹直沒有停止。1928年中華民國教育部公布第壹套法定的拉丁化拼音方案,國語羅馬字(簡稱國羅),但由於種種原因流傳時間較短,影響不大。

1958年2月11日第壹屆全國人民代表大會第五次會議正式批準了《漢語拼音方案》,中國的地名改用漢語拼音拼寫。在此之後,漢語拼音在國際上的影響不斷擴大。

1977年,聯合國地名標準化會議決定采用《漢語拼音方案》作為拼寫中國地名的國際標準;1979年聯合國秘書處決定采用漢語拼音作為在各種羅馬字母文字中轉寫中國人名和地名的標準;1982年,國際標準化組織(ISO)決定采用《漢語拼音方案》作為拼寫法的國際標準。