slump 暴跌,大幅下挫 = fall heavily or suddenly
plummet 有“鉛錘,墜子”的意思,不難理解,就是直線下跌 = drop sharply
區別不大,可以變換使用以免語言上的單調重復。
細微的壹點區別,slump中可以包含suddenly即變化很快的意思,plummet則更強調價格變化的幅度而非時間上的突然。
有道詞典上提供了這樣壹條例句:
In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day.
在東京,股價已經是連續第6天暴跌了。
這說明了價格變化的時間持續性,非短暫變化。