Changer de qch指的是改變壹些東西,就是妳自己把原來的東西換成新的,所以有changer de train換火車,changer de coiffure換發型,changer d'avis換觀點等等。
以上都是很明顯的區別。至於changer les draps,那正是法國人說的。這是因為,對於日常生活中常用的詞語,法國人普遍有省略介詞的習慣。比如changer de coiffure也可以叫Changer sa coiffure,Changer d 'attitude也可以叫changer son attitude。同樣的,Changer son便攜的樓主,Les pneus,L 'eau d 'une carafe慢慢關註就可以了。