This
dictionary
is
not
as
useful
as
I
thought.
翻譯:這本字典不如我原先認為的/想的有用。
分析:
This
dictionary(主語)
is(謂語)
not
(否定副詞)as(比較結構)
useful(表語)
as
that
(比較對象)I(比較狀語從句主語)
thought(比較狀語從句謂語).
這是壹個復合句,由簡單句加方式狀語從句構成。
知識點:
not
as...as:不如…那樣;不如…如此。
It’s
not
as
good
as
I
expected.
它不像我預期的那麽好。
Their
eyes
and
ears
are
small
and
their
eyesight
and
hearing
are
not
as
good
as
their
sense
of
smell.
它們的眼睛和耳朵都很小,他們的視力和聽覺不如嗅覺那樣好。
But,
of
course,
it’s
not
as
good
as
the
expensive
one.
但是,當然,它不如那臺貴的好。
The
second
movie
in
a
series
is
often
not
as
wonderful
as
the
first
one.
系列電影的第二部通常不像第壹部那樣精彩。
His
books
are
not
as
nice
as
mine,
and
he
wanted
to
have
them
extremely,
when
I
told
him
how
interesting
they
were.
他的書沒我的好,在我告訴他我的書是多有趣的時候,他非常想看看這些呢。