當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 誰知道這個字(木慧)讀的是什麽?

誰知道這個字(木慧)讀的是什麽?

海茲

拼音:nie4

在古代,它與“分蘗”(a .樹木被砍倒後重新長出的芽,如“沒有山~”b .樹木被砍倒後留下的樹樁,如“這片大陸上還有陳根玉~”)壹脈相承。

這個詞是由國家或地區提供的。

中國大陸、中國、臺灣省、日本、韓國。

現代漢語詞典

Niè樹被風吹走後會長出新芽。從莖的基部長出的植物分枝。

高級漢語詞典

壹個基本意思Tiller [niè] < Name >,繁體寫法:>。

1,(形聲字。從木,薛生。原意:從被砍伐或倒下的樹上再生的樹枝和嫩芽)

2、與本義【分蘗】

【例1】如果有這個原因。——《盤庚書》

【例2】芽有三個分蘗。——《詩·尚頌·長發》。朱註:“分蘗在旁萌。”

【例3】也不是沒有萌。——《孟子·告子上》

【例4】尋找木材從分蘗開始。——《文選張衡東京賦》。註:“死而復生是耕者有其田。”

3.再比如:分蘗(砍伐幼林)

4.植物[發芽]

【例:1】茶是佳品,芽細嫩,分蘗稀少。——王的《學林》

5、如:分蘗芽(植被萌發的新芽)

詞性變化

分蘗[niè]<形狀>。

1,傳個話”嗮".高【高;高大]

王松建造了壹個舵柄平臺。——《魯春秋·李國篇》耕者有其田

& lt繁體中文> Tiller [niè] < Name >。

1,芽米[芽米]

【例1】蒂勒,謝麗爾也。——《說文》

2、酒歌[釀酒年份]

【例1】以蘗為酒。——《管子·半藏》

3.再比如:漿果酒(曲酒);分蘗曲(酒曲)