1、我們這代父母上學的時候,都是先學拼音,然後再學生字,我記得我壹年級的時候基本遇到生字都是用字典查壹遍,按照上面的讀音來念的。不過,現行的“部編本”語文教科書中將拼音和識字的順序做了調整,變成了先識字、後學拼音。
2、但是,盡管小學教科書發生了變化,但兒童在年幼時仍需要提前或多或少地學習。因此,許多父母正在考慮是按照自己的方式來教授識字還是按照現行標準來教孩子拼音。
3、拼音學習的基礎不同:還有壹個關於幼兒園與小學之間聯系的故事,但實際上,在“課程標準”中,壹年級生被用作幼兒園與小學之間的緩沖期,因此孩子們的生活習慣和學習方式各有不同,非常適合小學生活。與壹生中發現的漢字相比,拼音相對抽象。早期的教學實踐發現,壹年級學生的孩子出現後,立即學習拼音變得很困難。結果,許多孩子的拼音基礎很差。特別是“p”和“q”、“b”和“d”、“ei”和“ie”等長得很像的拼音和“z”和“zh”這種平翹舌的拼音很容易弄混。
4、幼小銜接時期就更是如此了。許多父母以非科學方式教孩子拼音。實際開始學習時,拼音的發音和書寫趨於偏離,很難更改。小學後系統地學習拼音使學習變得更容易,因為您可以根據漢字的發音學習拼音。
5、所以上小學後,“先識字”的孩子通常比“先學拼音”的孩子拼音基礎好。