《稚子弄冰》描繪了壹幅稚氣滿紙而又詩意盎然的“脫冰作戲”的場景。
原文如下:
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。?
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用彩線穿起來當做壹種打擊樂器。提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然聽到了另壹種聲音—冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。
《稚子弄冰》鑒賞
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天“弄冰”,童心熾熱;色澤上,“金”盤“彩”絲串“銀”冰;形態上,是用“金盤”脫出的“銀錚”,圓形;聲音上,有 “玉罄穿林響”的高亢,忽又轉 作“玻璃碎地聲”的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出壹個“稚”字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他壹如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特征上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的“脫冰作戲”的場景在老人的眼裏才有依依情趣。