當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 文三寫,魯成魚,帝成虎是什麽意思

文三寫,魯成魚,帝成虎是什麽意思

魯魚帝虎”,出於南北朝《顏氏家訓》、唐·馬總《意林》、唐·虞世南《北堂書鈔》等書中:“書三寫,魚成魯,帝成虎。”但當我們閱讀晉·葛洪《抱樸子》時就會發現,在原本的《抱樸子·遐覽》原文中卻是:“諺曰:‘書三寫,魚成魯,虛成虎。’”

究竟是“帝成虎”還是“虛成虎”?是應該歸結於形近而誤,還是音近而訛呢?我經過考察有三個結果:其壹,根據三個字的草書寫法相比較,“帝”的書寫方法更接近於“虎”字的書寫方法,所以“帝成虎”正確。其二,根據篆書比較,“虛”與“虎”的字形似乎更接近;其三,如果說“虛成虎”正確,為什麽在《意林》、《顏氏家訓》和《北堂書鈔》這些書的引用中,會把“虛”變成了“帝”字呢?為此,我查閱了《康熙字典》中“虎”字,則發現其義項的最後註有:《幹祿字書》“虎”通作“‘虍’字頭下加‘巾’”這個字。此字同“帝”字何其相似啊!綜合上述“其壹”和“其三”的情況,我認為:“帝成虎”正確。但無論是“帝成虎”還是“虛成虎”,二者畢竟都是形近而誤,只不過是小巫大巫而已。

“三豕涉河”,出於《呂氏春秋·察傳》。說的是:子夏想到晉國去,途經衛國時,聽到有人在瑯瑯地讀史書聲:“晉國軍隊,三豕渡河。”子夏遂停下來對他說:“妳讀錯了,應該是己亥渡河。那‘己’與‘三’形體相近,‘豕’與‘亥’寫法相似。”但這位讀書人卻有點生氣地說:“書上就是這麽寫的,我怎麽讀錯啦?”於是,子夏同他壹起找來壹本專門記載晉國歷史的書來核實,結果發現這本書上寫的竟是“己亥渡河”。為慎重起見,再核之別本,亦如此。此讀書人乃認識到自己所讀的書有誤。子夏到晉國後,再詢問晉國人,果然說是“晉國軍隊在己亥這天渡過黃河”。

於此,梁·劉勰在《文心雕龍·練字》中指出:“晉之史記,‘三豕渡河’,文變之謬也。”,意思是說,晉國的史記,把“己亥渡河”寫成“三豕渡河”,是形近而誤。這也是佐證。