本文認為“饞饞”是壹個合成詞,關於其名稱來源有多種解釋。壹般來說,“巴巴”指的是東南亞的“土生華人”或“華僑”,包括男的叫巴巴,女的叫娘惹。他們最大的特點是說巴哈方言,這是壹種融合了中國閩語和馬來語的混合語言,但他們在文化習俗和宗教信仰上都很中國。嬋嬋原本屬於混血華人,是早期中國男性定居東南亞,與當地土著女性,主要是馬來女性結婚的後代。這裏的馬來人是廣義的馬來人,包括馬來人、爪哇人、巽他人、馬都拉人、巴厘人等南島語族中講馬來語的東南亞各民族。
有學者將“Chan”定義為“海峽華人”,特指出生在新加坡、馬六甲、檳城(統稱海峽殖民地)的華人,即父系為華人血統,母系為土著血統。但這壹定義不僅縮小了“Chan”的範圍,還帶有政治目的,因為在英國統治馬來亞期間,所有文件都將“Chan”、“土生華人”、“海峽華人”劃上等號,將其視為出生於海峽殖民地的“華裔英籍”。這個定義說明他們的父親是華裔,但無疑是忠於英國的。海峽殖民地是壹個政治定義,從1826到1957壹直存在。它在馬來亞獨立後消失了,但“Chan”並沒有作為壹個社區而存在。另壹個廣義的定義是“三代熟”,意思是中國人在南洋生活了三代,熟悉當地的情況和環境。也可以稱之為“成熟”。