This box is a bit heavier than the other one.
This box is a little heavier than the other one. 這兩句的意思都是:
這個箱子比那個箱子重壹點。
再比如說“價格會上漲壹點。”我們可以說:The price would jump a bit. 也可以說:
The price would jump a little.
“還有點工作要做。”可以說:There is still a bit more work to do.
也可以說:There is still a little more work to do.
7?8 not a bit和not a little 的意思正好相反。not a bit是“壹點也不”的意思,和not at all意思相同;not a little的意思是“不是壹點點”,和much意思相同:I’m not a bit tired. (I’m not tired at all.) 我壹點也不累。
I’m not a little tired. (I’m much tired.) 我很累了。(不是壹點點累,是很累)
7?8 a bit通常修飾表示“令人不快”的形容詞,例如sad, silly, cold, hungry, angry, difficult, heavy, expensive等:The song is a bit sad. 這首歌有點傷感。
You might say I’m a bit silly. 妳可能會說我有點傻。
a little則無論褒貶都可以修飾:
Mary is a little older but a little more beautiful than Ann. 瑪麗比安年紀更大但是更漂亮。
Everyone seemed a little nervous. 每個人看起來都有點緊張。
7?8 a bit後面不能直接接名詞,接名詞要用a bit of的結構;a little則可以直接修飾名詞:This will add a little fun to the game. 如果要用a bit來修飾fun,要用a bit of的結構:
This will add a bit of fun to the game. 這可以使這個遊戲更有趣壹點。
當a little修飾的名詞前有the, this, that, 所有格等限定詞時,也要用a little of的結構:
This remind me a little of those old sayings. 這使我想起了那些古老的諺語。
7?8 a bit 和a little不能用來修飾“形容詞+名詞”的結構。例如,heavy boxes這樣的結構,就不能用a bit和a little修飾,不能說a bit heavy boxes;再比如hot weather,我們不可 以說a little hot weather. 7?8 a little bit的意思是“壹點點”,用法與”a bit”相同:This is a little bit too difficult for me. 這對我來說有點難。
Jack is a little bit selfish. 傑克有點自私。
I speak a little bit of French. 我講壹點法語。
This made me feel a little bit better about myself. 這使我感覺好點了。
7?8 for a bit的意思是 for a short time:We talked for a bit. (We talked for a short time.) 我們談了壹會兒。
Please hang on for a bit. 請等壹會兒,不要掛斷