當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 請問“戰記”的英文單詞是?

請問“戰記”的英文單詞是?

“戰記”壹詞,在字典中的單個單詞為:Wartale.

但以《羅德島戰記》為例來看,“戰記”應該是詞組:the record of ?war,直接翻譯為“?戰爭的記錄”

通常“?”處是指戰爭本身的名稱。

---------------------------------

但是《羅德島戰記》的“戰記”壹詞並非翻譯自英語,而是日語“ロ壹ドス島戰記”。

所以要尋找“戰記”壹詞的對應英文,以《羅德島戰記》為樣本,不十分妥當。

如此情況還有:

《維納斯戰記》 ヴィーナス戦記

英譯為:Venus Senki

《魔界戰記》魔界戦記ディスガイア

英語:Disgaea: Hour of Darkness

這些和“戰記”完全不沾邊。還是《羅德島戰記》的英文名字比較像“戰記”壹點。

另外也有很多英文單詞翻譯成中文的時候也能成為“戰記”:

《ALEX Wirus compaser~》亞歷山大戰記

此處的“戰役”COMPASER被翻譯成“戰記”。

以此為鑒,lz可以靈活翻譯~

------------------------------------------

如果Lz堅持以《羅德島戰記》為例的話,我想“戰記”應該為詞組:The war records

這個要比Wartale好得多~