當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 愛蓮說的翻譯及註釋》

愛蓮說的翻譯及註釋》

水上和陸地上草本木本的花,值得喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨鐘愛菊花。自從李氏唐朝以來,世上的人們大多喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花從淤泥裏生長出來卻不被淤泥汙染,經過清水的洗滌而不顯得妖媚。它的莖中間是貫通(空心)的,外形是挺直的,不生枝蔓,不長枝節,香氣傳播得越遠越清幽,它筆直潔凈地立在那裏,(人們)可以遠遠地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。 我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的;蓮花,是品德高尚的。唉!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣。)對於菊花的喜愛,在陶淵明後就很少聽說了。對於蓮花的喜愛,像我壹樣的還有什麽人?對於牡丹的喜愛,人應該是很多了。

註解

北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦頤與沈希顏、錢拓***遊雩都羅巖(今江西贛州於都縣)時創作的,有詩刻石。 愛蓮說:出自《周濂溪集(周元公集)》。“元公”是周敦頤的謚號(死後皇帝所賜的稱號)周敦頤字茂叔,道州營道人,北宋哲學家。周敦頤著有《太極圖說》《通書》等。說:是古代的壹種文體,也稱雜說。這種文體壹般講可以說明事理,也可以發表議論或記敘事物都是為了闡明壹個道理.給人某種啟示或給自己明誌。 晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),壹名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節先生,東晉潯陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人。是著名的隱士。他獨愛菊花,常在詩裏詠菊,如《飲酒》詩裏的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。 自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的壹般人。唐人愛牡丹,古書裏有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》裏說:“京城貴遊,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,壹本(壹株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。”盛:特別,十分。甚:很,十分 之:的 可:值得。 者:花 蕃:多 獨:只,唯獨。 自:自從 予(yú):我。 之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性,無實意。 淤泥:河溝或池塘裏積存的汙泥。 染:沾染。 濯(zhuó):洗滌。 清漣(lián):水清而有微波,這裏指清水。  妖:美麗而不莊重。 妖艷 焉:聲詞,相當於現在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。 通:空。 直:挺立。 中通外直:(它的莖)內空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長枝節。  蔓:名詞用作動詞,生枝蔓。 枝:名詞用作動詞,長枝節。 香遠益清:香氣遠播,更加顯得清芬。 遠:遙遠,空間距離大, 遠播,遠遠的傳送出去。 益:更,更加。 亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那裏。 亭亭:聳立的樣子。 植:“植”通“直”,立。 近:靠近,走近(形容詞)。 可:只能 褻(xiè)玩:玩弄。(褻:親近而不莊重。) 謂:認為。  隱逸者:指隱居的人。在封建社會裏,有些人不願意跟統治者同流合汙,就隱居避世; 者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建築 君子:指品德高尚的人。 噫(yī):嘆詞,相當於現代漢語的“唉”。 菊之愛:對於菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(壹說為“賓語提前的標誌”) 鮮(xiǎn):少。 聞:聽說。 同予者何人:像我壹樣的還有什麽人呢? 宜乎眾矣:當然人很多了。 宜乎:當然。 宜:應當。 眾:多。

詞類活用:

1.蔓:名詞用作動詞,長枝蔓。 例句:不蔓不枝 2.枝:名詞用作動詞,生枝杈。 例句:不蔓不枝 3.遠:形容詞作動詞,遠播,遠遠地傳送出去。 例句:香遠益清 4.清:形容詞作動詞,顯得清幽。 例句:香遠益清

古今異義詞:

(亭亭凈植)植: 古義:立 今義:種植 (宜乎眾矣)宜: 古義:當。和乎連用,有當然的意思 今義:合適,應當。

壹詞多義:

之:結構助詞,的(水陸草木之花);代詞,代替人或事物(等閑視之,置之度外);助詞,取消句子獨立性,無實意(予獨愛蓮之出淤泥而不染《愛蓮說》)或舒緩語氣 焉:語氣詞(可遠觀而不可褻玩焉);兼詞(故日月星辰移焉《***工怒觸不周山》) 清:清澈(濯清漣而不妖);清香(香遠益清) 遠:遠播,形容詞用作動詞(香遠益清);不可以去靠近它,也就是距離長,(可遠觀而不可近褻玩焉) 鮮:少 ( 陶後鮮(xiǎn)有聞);新鮮,(無鮮肥滋味之享);鮮艷,(芳草鮮美) 直:挺立 (中通外直);只,僅僅 (豈直五百裏哉) 特殊句式 判斷句  予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也:判斷句。以上三句均用“者也”表示判斷。 被動句 予獨愛蓮之出淤泥而不染:染,沾染汙穢。 文章主旨句 蓮,花之君子者也。 省略句 濯清漣而不妖(謂語 “ 濯 ”前面省略了主語“蓮”