出自《淮南子-時則訓:季夏之月》。
《季夏之月 》的譯文:
季夏這個月,太陽運行在南方朱雀七宿的柳宿中,黃昏時在東方蒼龍七宿的心宿中,早晨在西方白虎七宿的奎宿中。這個月以丙丁日為主,天帝是炎帝,神仙是祝融。動物以羽蟲為主,音以徵音為主,律呂中林中為主,數目為七。味道以苦味為主,含臭味焦味,祭祀以竈神為主,祭品以肺臟為主。這個月涼風吹起,蟋蟀居住在屋檐下,鷹乃學飛調節高低,腐草中變化出節肢蟲。
天子在明堂右邊房間處理政務,乘坐紅色車輛,坐駕是紅色駿馬,車輛要載紅色龍旗,要穿紅色衣裳,佩戴紅色玉飾,食用豆和雞,器皿要使用高而粗大的器物。
這個月,命令主管漁業官員,捕撈鯊魚及鱷魚,進獻海龜及團魚。命令守園林的官員收入木材及蘆葦。
這個月,命令四監大夫聯合各縣聚集草料,以養育準備祭祀的牲畜。命令民眾無不***同出力,以供養皇天上帝、名山大川、四方神靈,以祭祀宗廟社稷之靈,為民眾祈禱福祉。
這個月,命令女官印染彩色布帛,制作華麗衣裳文繡要顯著,必然以舊法制作,不能有差錯,黑黃蒼赤各種顏色,無不需要質量優良,不許欺詐,以供給郊祭廟祭使用的祭祀禮服,以及顯著的旗幟,以區別貴賤等級制度。
這個月,樹木正在茂盛,於是命令主管園林的官員進入山中察看樹木,不要砍伐。不可以大興土木工程,不可以聯合諸侯,不可以起兵動眾,不要舉辦大事,以搖動陰陽二氣。不要發布命令而幹擾農時,以妨害神農提倡之事。這個月水患昌盛,命令農官巡視防水工程,舉辦大事就會遭受天降災殃。
這個月,土地濕潤天氣暑熱,大雨時行,要燒掉野草讓其受雨水,利於殺死野草,就像熱水煮過,可以作為田土肥料,還可以美化疆土。
施行應時政令,這個月甘雨就會三次來臨,三旬會有兩天。
季夏施行春季政令,那麽谷穗籽粒就會脫落,國人多有風寒咳嗽,人們就會遷徙。施行秋季政令,那麽丘陵低地就會發生水災,禾稼不會成熟,婦女就會多有病災。施行冬季政令,那麽寒氣就會不按時,鷹隼就會早早蟄伏,四方邊民就會進入城堡。
中央為土,長夏以戊己日為主,天帝是黃帝,神仙是後土。動物以倮蟲為主,音以宮音為主,律呂中以黃鐘之宮音為主,數目為五。味道以甜味為主,含臭味香味,祭品以心臟為主。天子居住在太廟太室,乘坐大車,坐駕是黃色駿馬,車輛要載黃色龍旗,要穿黃色衣裳,佩戴黃色玉飾,食用稷和牛,器皿要使用圓形有蓋的器物。《季夏》,主要論述的是夏季的第三個月的天象情況,以及統治者的行為規範。首先說明了季節特征,希望統治者聚集草料,以養育準備祭祀的牲畜,並準備各色布帛,各種祭祀禮服。