當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 跪求壹種讀音很標準的英譯中字典的軟件。。麻煩各位大哥大姐姐介紹壹下。。小弟在此謝謝大家

跪求壹種讀音很標準的英譯中字典的軟件。。麻煩各位大哥大姐姐介紹壹下。。小弟在此謝謝大家

有名壹點的翻譯軟件 比如 金山 靈格斯 還有有道

有道沒用過 只用過金山和靈格斯

最開始因為只用金山 而且我只需要英漢 覺得金山還好

後來需要翻譯日語 法語 西班牙語(= =都賴我那些倒黴同學……)

就換成靈格斯了

覺得還好 功能很強大 除了翻譯 還有其他的工具

詞典庫也很豐富

不過 用的時候 發音需要調壹下 有兩個音調 不太壹樣

用的金山是老版的 看過關於金山新版發音惡評的帖子

具體情況不太清楚

說實話 其實我覺得還是谷歌翻譯比較好……

如果樓主不是非要下個不用上網的

還是用谷歌媚娘吧~~