2011三月下旬的壹個晚上,和往常壹樣,在老婆孩子休息後,我進入了網絡世界。我不喜歡QQ聊天打遊戲,上網時間都花在和朋友交流學習上了。那天晚上,壹個偶然的機會,我無意中闖入了“詩人聶鑫”的博客。我看到這個博客名字的第壹反應是,我懷疑這是不是著名作家聶鑫森的博客。抱著虔誠的學習態度,壹篇壹篇的看博文。我發現博客作者聶鑫和我最初猜測的著名作家聶鑫森不是同壹個人。聶鑫不僅是中國著名的愛情詩人,也是短篇小說大師。中國國際文學藝術家協會會員、中國地方詩人協會會員。聶鑫早年在《明星》、《詩神》、《綠風》、《詩歌月刊》、《中國詩歌》、《懷風詩刊》等國內知名詩歌刊物上發表了大量詩歌。,也發表在《新故事》、《諷刺與幽默》、《小故事世界》、《趙巖故事》和《人與社會》上。作品曾獲《短篇小說月刊》主辦的全國短篇小說大獎賽壹等獎,香港《文藝報》主辦的全球中文散文詩大獎賽壹等獎。作品多次入選品牌讀本。出版的作品有《花開的聲音》、《血色梅花》、《月光初吻》、《妳是我的神話》等。參與編輯的作品有《百家詩選》等。聶鑫現任《新文學》和《大文浩》月刊的社長兼總編輯。
上世紀末,我也是當代詩壇的活躍領袖,對詩歌的熱愛始終不變。帶著對“荒誕詩歌”的欽佩和熱愛,我徜徉在聶鑫的詩歌中。仔細讀他的詩:“在愛中學會感恩/學會牽著我的手/抱著妳/學會把妳吻過的唇還給妳/學會讓所有的愛/所有的微笑/帶來重量/——“在愛中學會感恩”“我也累了/在月光下/我看見了床/新娘的手/壹寸壹寸地解開了我的襯衫/——“溫暖妳夢想的種子在冬天/來年春天盛開/我開始長出羽毛/把羽毛變成翅膀/我開始有飛翔的夢想/——“飛翔的夢想”...聶鑫的詩歌,在女性氣質中浸透著男子漢的剛毅,在平靜的描寫中蔓延著內心的豪情,讓人神往,深深陶醉,難以自拔。
那天晚上,我看完東方變白,依然興高采烈。愛人起來勸我趕緊休息,不要耽誤我白天忙碌的工作。想起那天早上有壹個重要的會議要開,我不得不默默地和我博客裏的詩人朋友聶鑫道別,然後不情願地關了電腦。
當天晚上,做完所有的事情後,我在夜深人靜的時候進入互聯網,直接在百度裏輸入“詩人聶鑫”。當博客的首頁彈出來的時候,我覺得很親切,就好像見到了壹個很久很久的老朋友,心裏暖暖的。這壹次,我沒有從詩歌的角度進入,而是仔細閱讀了聶鑫出版的《新文學》月刊。
夏洛特·凱瑟琳說,“壹個人的激情和理想越多,他就越有可能幸福。”激情可以帶領人們找到快樂,所以人們不僅需要進壹步增加激情,還需要在其他方面找到更多的激情,從而為快樂創造可能性。詩人聶鑫顯然不滿足於詩歌帶來的激情和快樂。在詩歌領域,他只能唱出自己的頌歌,但在大眾隊伍裏,他會唱出另壹首頌歌,壹首功德無量、舉世無雙的頌歌。他的激情顯然不滿足於個人寫作帶來的快樂。他需要的是壹種融入更多人文化情節的快樂。他說:“我們是壹群想要進去的人。從現在開始,我們不吃煎餅,大蔥,烤紅薯,山藥面,不收鞋底。我們靠壹個才華,兩個名氣,鋼鐵做壹個紮實的文化人。
讓鐵匠放下錘子,讓民工喘口氣,把這口氣變成壹篇精彩的文章。讓那些讀書人再也不用在文學的大餐廳裏排隊買口糧了。我們會建壹個文藝菜市場,壹轉身,誰家的菜新鮮,誰家的菜水多,誰家的貨就付錢。我們要把舊的文學體系從腳下推倒,以嶄新的面貌送走舊人。
我期待壹種文學,永遠有趣,甚至調皮,精靈,不羈;它的存在首先要滿足作者的需求,讓他在靈感的作用下,把壹只醜小鴨變成天鵝,把烏雲變成光芒四射的太陽。把尋找作為妳壹生的夢想。作為作家史鐵生筆下我的舞蹈的壹種覺醒。前方似乎沒有路,但我們來了,走了,路就在腳下,這條路是屬於我們自己的。"
懷著這個知識分子心中的崇高夢想,聶鑫在世界著名詩人、諾貝爾文學獎入圍作家蔡麗雙博士的鼓勵和支持下,開始經營《新文學》雜誌。2010年7月,《新文學》第壹期誕生,給海內外文壇獻上壹份驚喜。《香港新文學》(國際標準刊號)是由《香港文學報》主辦的世界級權威中文期刊。香港新文學自創刊以來,始終堅持“兩個壹”的方向和“百花齊放”的方針,本著弘揚主旋律、兼顧多樣化的原則,發表了大量優秀的文藝理論作品。雜誌有小說閱讀、優秀散文、國際詩歌、新文學評論等欄目。、雷達、二月河、、高明珠、劉廣雲、穆家山、、金亞、龍、等文化名人擔任顧問。
看到這裏,我心裏壹震。考慮到這個世界每況愈下,在大多數人金錢至上的觀念中,文學在很多年前就早已不再神聖,現代人的精神世界幾乎沒有什麽含金量。然而,在這樣的大環境下,聶鑫卻為知識分子做出了這樣的壯舉,這讓我感到慚愧。我想,這些年來,我壹直在為生活奔波,放在壹邊的筆尖早已生銹。幸運的是,這種心愛的文學的心並沒有沈默。這種文學種下的沒有得到回報的種子,壹旦遇到合適的土壤和天氣,就會心甘情願地生根發芽。於是,我滿懷激情地在詩人聶鑫的博客裏留言,希望能和大家壹起學習交流。沒想到,第二天,我居然接到了他從南方壹個遙遠的城市打來的長途電話。他的聲音像他的詩壹樣飽滿,震撼人心。在電話裏,我們暢所欲言。他詳細介紹了新文學面臨的困難和受眾群體,我親自談了新文學誕生的意義和發展前景。壹個電話打了半個多小時。在電話裏,我向聶鑫詳細介紹了我的妻子陳碩幾年來堅持不懈的文學創作和我多年來對文學的迷戀。聶鑫鄭重邀請我夫婦加入《新文學》,並聘請我為《新文學月刊》副總編輯。我知道我只有壹知半解,我強烈拒絕。最終因為這個腔對文學的熱愛,很難辭職信任我。懷著壹顆忐忑不安的心,我“走馬上任”,努力結識更多“新文學”界的有識之士,* * *為“新文學”的發展貢獻力量。
就這樣,詩人聶鑫和《新文學》月刊打開了廣闊的胸懷,接納了我的愛人陳碩,壹個多年來獨自徘徊在文學殿堂的苦行僧,也“容納”了我這個以停止寫作為生卻依然推崇文學的白癡。
幾天後,我收到了聶鑫寄來的《新文學》月刊,並仔細閱讀了它。小說閱讀欄目的作品大氣、純凈、唯美,描寫世態、情感、職場、鄉風、玄幻武俠、雨季;“散文精品”欄目的作品,青春、溫暖、哲理、難忘、動人。《國際詩》裏的詩,清澈、空靈、溫馨、有意境,能讓愛情擦出火花,讓壹潭死水重新流動,讓壹種壓抑的心情產生希望...這真是壹本純文學期刊。我和愛人的加入,讓我由衷地感到欣慰。同時,我也在心裏對自己說:我們壹定要緊密團結在詩人聶鑫高舉的文學旗幟下,盡我們的全部光和熱,為新文學的發展盡我們的力量。
在成功策劃並完成《新文學》月刊的出版後,不甘寂寞的聶鑫躍躍欲試。他準備策劃另壹份期刊《大文人》,接受更多被新時代混亂的文化市場排除在外,卻在苦苦堅守文學創作的文化人。這個生活在南方的北方人,想到了做,帶著滿腔的熱情,又投入了戰鬥。2011年5月65日,他又出了《大文浩》月刊。《大文學月刊》是由《香港文學報》社長、《新文學月刊》主編、香港文學報出版公司聯合出版的大型純文學刊物。與《新文學月刊》壹起發行到中國大陸、臺灣省、澳門、馬來西亞、印度尼西亞、韓國、德國、澳大利亞、新西蘭、加拿大等70多個國家和地區。刊物制作精美,內容厚重,以小說為主,也有詩歌和散文。
我的妻子陳碩在《新文學》上發表了《都市風情》、《放手》、《花兒雕謝》等小說,在文壇上引起了很大反響。
2011年6月,我了解到著名社會活動家、全美中國作家協會主席、美國諾貝爾文學獎中國作家提名委員會主席、國際作家書店主編淩兵先生告訴我,小說《盛世情歌》和陳碩短篇小說集《故事集》是淩兵先生推薦的,都是美國耶魯大學推薦的。我突然想起詩人聶鑫在《新文學與大作家的創作之初》中說過的壹句話:“我永遠也不會學會欣賞中國的傳統文學,就像月亮永遠不會輕視來自星星的光壹樣。我需要學習壹種在文學中誕生的用鞭子抽打的抽搐、痙攣、奔跑、刺激的快感。像壹匹瘋狂的小馬,它不愛鞭子,但鞭子能讓它飛起來。讓文學像瘋馬壹樣奔跑,不落後於任何活物。讓它負載著人們的目光跳躍,讓人們在奔跑壹段距離後有壹種深深的陶醉。
我們的時代不是沒有英雄,而是忽略了英雄的創造。壹段時間以來,文學領域的幾位補鞋匠壹直在醞釀著壹種創作的欲望。他們在荒野中播種,希望長出草原,燃起燎原之火。他們興奮,串聯,為標題大傷腦筋。妳什麽時候喊走失的孩子回家?所以名字很重要。哪個名字妳叫兩遍後會牢牢記住?我們中國文學缺哪個名字?諾貝爾文學獎總是沒有我們的位置..."
淩兵,壹個身在異國的中國人;聶鑫,壹個住在南方的北方人。應該都是帶著同樣的激情流動的,就是努力為中國文學和中國文人走向世界和諾貝爾獎貢獻自己全部力量的人。我想我應該為他們做點什麽,為新文學做點什麽。於是,我在他們之間架起了壹座橋梁,讓這兩個浪漫的男人在異地生活的同時,也能在時間和空間上聯系起來,達成了很多關於新時代新文學發展的知識。
威廉·科布說:“真正的幸福來自全心全意地追求我們的目標。”我想,聶鑫和淩兵,妳們真的是世界上最幸福的人,我向妳們致以崇高的敬意!