I've been searching for this place called paradise
But I would sink for getting some certainty
So keep open and bring him from nowhere to the eternity
ここじゃない何処かを 探している
背中に隠してた 翼広げ
この空へ羽ばたく
勇気が欲しい
永遠の彼方へ続く空
風が吹かない日は
少しだけ急げばいい
嵐が止まらない夜には
振り返らずに走ればいい
あなたが生きる時間(とき)を生きる
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても
いつの日も
あなたを探している
これじゃない何かを 探している
三日月の小舟を海に浮かべ
暗暗へ旅立つ勇気があれば
終わりのない愛に辿り著く
雨が降らない日は
手をつなぎ歩けばいい
嵐が止まらない夜には
その手を離さなければいい
あなたが生きる時間を生きる
後ろ姿を抱きしめる
たとえ朝日が升らなくても
たとえすべてを失くしても
いつの日も明日を探している
あなたが生きる時間を生きる
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても
あなたが生きる時間(とき)を生きる
後ろ姿を追いかける
たとえ夕陽が沈まなくても
たとえすべてを失くしても
いつまでもあなたを探している
koko janai dokokao sagashiteiru
senakanika kushiteta tsubasahiroge
konosorahe habataku yuukigahoshii
eienno kanatahe tsuzuku sora
kazega fukana ihiha
sukoshidake isogebaii
arashigato maranaiyoruniha
furikaerazuni hashirebaii
anatagaikiru tokioikiru
ushiru sugatao oikakeru
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
itsunohimo anatao sagashiteiru
kore janai nanikao sagashiteiru
mikazukino kobuneo ominiukabe
kurayamihe tabidatsu yuukigaareba
owarinona iaini tadoritsuku
amega furanaihiha
teotsunagi arukebaii
arashigato maranaiyoruniha
sonoteohana sanakerebaii
anatagaikiru tokioikiru
ushirosugatao dakishimeru
tatoeasahiga noboranakitemo
tatoesubetemo nakushitemo
itsunohimo ashitao sagashiteiru
anatagaikiru tokioikiru
ushiru sugatao oikakeru
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
anatagaikiru tokiosamayou
ushiru sugatao oikakeru
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
itsumademo anatao sagashiteiru
永遠之詩
找尋著 並非此地的某處
展開 隱藏在背上的雙翼
想要得到 振翅飛向
這片天空的勇氣
延綿到永遠彼端的天空
沒有風兒吹拂的日子
稍稍急促壹點就好
在風暴不止的夜晚裏
毫不回頭地奔跑就好
活在有妳在的時間裏
追趕著妳的背影
哪怕夕陽不沈
哪怕盡失所有
不論何時 我都在找尋著妳
找尋著 並非這個的什麼
新月般的扁舟 漂浮海上
若我有向黑暗啟程的勇氣
壹定會到達沒有終點的愛
沒有雨水降下的日子
牽著手往前走就好
在風暴不止的夜晚裏
只要不把手放開就好
活在有妳在的時間裏
從背後把妳抱緊
哪怕朝陽不升
哪怕盡失所有
不論何時 我都在找尋明天
活在有妳在的時間裏
追趕著妳的背影
哪怕夕陽不沈
哪怕盡失所有
仿徨在有妳在的時間裏
追趕著妳的背影
哪怕夕陽不沈
哪怕盡失所有
直到永遠 我都在找尋著妳