壹、《宮詞》
唐·顧況?
長樂宮連上苑春,玉樓金殿艷歌新。
君門壹入無由出,唯有宮鶯得見人。
譯文:長樂宮與後花園正是春意盎然,嵌玉的樓臺與鑲金的宮殿每日都有新的賦艷詞的曲。宮女歌姬只要壹進入皇帝的宮門便沒有理由再出來,宮中也就只有黃鶯兒能夠出外見人了。
二、《已涼》
唐·韓偓?
碧闌幹外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。
八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。
譯文:翠綠色的欄桿外繡簾兒低垂,猩紅的屏風上畫著草木花卉。龍須草織成的席子鋪上錦褥,天氣已涼卻還未到寒冷時候。
三、《寒食》
唐·韓翃
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇城中的柳樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。
四、《馬嵬坡》
唐·鄭畋
玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。
終是聖明天子事,景陽宮井又何人。
譯文:玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳後主亡國後塵。
五、《和樂天春詞》
唐·劉禹錫?
新妝宜面下朱樓,深鎖春光壹院愁。
行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
譯文:精心化好妝容緩緩走下閣樓,深深庭院春光雖好只添愁。來到庭院中數著那開得正艷的花朵,蜻蜓飛到了玉簪上頭。