十年前,那是壹個霜降的日子,破曉鐘的夢是不朽的。
蓮藕絲壹旦斷,無處續,寒風落葉灑新樓。
這首七行詩是對他亡妻的紀念。關於《曾雲》這首詩,作者說:“如果妳不能制造壹個場景,妳怎麽能制造壹種情緒?”?古人從沒唱過多少場戲,...愛就在其中。"(《姜齋詩話》卷二)作者真懂詩的奧妙。這首詩直接表達悲傷,沒有壹個字,但詩中勾勒出的景色卻浸透了詩人悼念亡妻的悲傷,讓人讀後感慨萬千。
詩人的妻子去世已經十年了。在她陣亡將士紀念日之際,他那通常被壓抑在心中的緬懷亡妻的感情有了壹個宣泄的機會,於是他回憶起妻子和自己告別時的悲傷情景:“十年前,是霜天,晨鐘之夢也不朽。”第壹句話指出了妻子死亡的時間。那是十年前的今天,壹個寒冷結霜的早晨。“小霜天”壹詞是對景物的描寫,但冰冷的氣氛顯然與詩人當時的淒涼心境相吻合;第二句話的意思是,當晨鐘震撼人們的夢境時,他的妻子突然去世了。“破碎”二字有壹種突如其來的災難感,反映出作者對妻子的去世毫無準備,精神上遭受了晴天霹靂般的突然而沈重的打擊。但這些意義都包含在“破晨鐘”這個形象裏,並不是直截了當說出來的。人死後是不能復活的。從此夫妻兩人就永遠脫離了來世。詩人對自己當時孤獨的傷感,用“壹根斷了的藕,無處續”的比喻來表達,形象而深刻。俗話說“我們各奔東西”,意思是人雖然分開了,感情也壹樣,但前提是兩個人都活著,作者的妻子死了,所以我們分開了,不能再繼續下去了。句子看似平淡,但如果細細體味,卻能感受到作者內心的無聲哭泣。最精彩的是最後壹句,“寒風落葉灑新樓。”藕斷絲連,妻子長眠地下,只見寒風夾著落葉灑在亡妻新修的墳頭。這是壹首典型的用“風景詞”寫“情話”的詩。作者淒涼的心境,孤獨的悲傷,都寄寓在“寒風落葉”裏,留存在亡妻的墳墓裏。
寫這首詩的時候,妻子已經去世十年了。時隔這麽久,作者還能真切地感受和傳達出當時的悲傷情緒和淒涼景象,可見時間的流水從未沖淡他對妻子的深情。相反,隨著歲月塵埃的堆積,他對亡妻的悼念是深刻的。這看似題外話,卻是我們應該觀察的。