出自:唐代張九齡《十二情懷(上)》。
原文:
春天的蘭花開滿了花,秋天的桂花鮮艷清新。
世界的生命充滿了活力,自然符合美麗的季節。
誰想到隱居山林,聞到香味,那麽滿心歡喜。
草木之香來自自然,如何請觀者分解!
翻譯:
春天,蘭花葉盛開,秋天,桂花鮮艷清新。世界植被的生機自然順應了美好的季節。誰想到山裏的隱士,聞到香味,滿心歡喜。草木之香,源於自然,怎能要求觀者攀登!
擴展數據:
在詩的開頭,用整齊的偶句突出了春蘭和秋桂兩種優雅的植物。屈原《九歌·禮魂》中有壹句“春蘭秋菊,萬古長青”。張九齡,廣東曲江人,盛產桂樹,於是就地取材,以秋桂代替秋菊,師古而不從。
蘭花和月桂相對立,蘭花和月桂相對立,月桂相對立。這是由於對偶句之間的關系。其實每個都是長滿花和葉的,壹般指全株。蘭花用“繁茂”二字來形容,有繁茂多彩之意。“繁茂”二字,指的是蘭草在春天盛開,有著無限的生命力。
桂被形容為鮮艷,葉深綠,桂花淡黃。相比之下,自然感覺光潔。“光潔”二字簡潔地指出了秋桂的優雅特征。詩的前四句說的是蘭、桂等“草木君子”只要在,就會枝繁葉茂,生機勃勃。春風的蘭花葉繁茂,桂花在中秋的月亮下更美。
春蘭和秋桂生意興隆,也給這個季節帶來了榮耀。春天和秋天因為蘭花和月桂樹而成為美麗的季節。既包含了樸素的唯物史觀,又闡釋了時勢造英雄、英雄強時代的客觀辯證法。也表達了真正的聖賢只有在政治啟蒙的時代才能施展才華和抱負的思想,揭示了他們再次“順應時代”的願望。
詩的後四句委婉地從社會效果上說明,春蘭秋桂的芬芳襲人,並不是為了尋求欣賞,博取盛名;像春蘭秋桂的芬芳,贏得了山中隱士的喜愛,但只是客觀效果;其實蘭花和桂花的香味,並不是要人們去取它,去欣賞它,純粹是出於它們的本性。
“誰知道”這個詞對桂蘭來說有壹種意想不到的感覺。因為美女聞到了桂蘭的香味,她墜入了愛河。“坐下”很深很特別。
表現出濃濃的愛意。詩歌從無人到有人是壹個突然的轉折,詩歌也引起了波瀾。這首詩以蘭、桂為例,用蘭、桂的芬芳來比喻自己崇高的美德,讓人感到自然、深刻、耐人尋味。
百度百科-十二種感覺,第壹部分