遇見妳。
南塘李漁
壹聲不吭獨自去西廂,
月亮像壹個鉤子,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
不斷切割,
原因還是混亂的,
是悲傷,
不僅僅是壹般的口味。
翻譯:
沈默而孤獨,我壹個人慢慢登上了空蕩蕩的西樓。仰望天空,只有壹彎冷月。向下望去,只見院子裏孤零零的梧桐樹,深深的院落籠罩在冷冷淒涼的秋色中。
是亡國之痛,壹直剪不斷理還亂。那長長的悲傷纏繞在心頭,卻是另壹種說不出的痛。
註意事項:
鎖清秋:被秋色深深覆蓋。清秋,壹個深秋。
切:岬角壹個。離愁:指去國之憂。不平凡:還有壹層意思。不要,不要。