當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 中夜起望西園值月上賞析

中夜起望西園值月上賞析

中夜起望西園值月上賞析

中夜起望西園值月上賞析 ,是壹首五言律詩,作者是唐代詩人柳宗元,這首詩表現詩人所處環境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,下面是此詩的原文以及翻譯賞析~!

原文:

中夜起望西園值月上

作者:柳宗元

覺聞繁露墜,開戶臨西園。

寒月上東嶺,泠泠疏竹根。

石泉遠逾響,山鳥時壹喧。

倚楹遂至旦,寂寞將何言。

中夜起望西園值月上 註音:

ji?o w?n f?n l? zhu? ,kāi h? l?n xī yu?n 。

h?n yu? sh?ng dōng lǐng ,l?ng l?ng shū zh? gēn 。

sh? qu?n yuǎn y? xiǎng ,shān niǎo sh? yī xuān 。

yǐ y?ng su? zh? d?n ,j? m? jiāng h? y?n 。

中夜起望西園值月上 翻譯:

夜半醒來聽到了濃重的露珠滴落聲,

打開門來面對愚溪西邊依稀的菜園。

壹輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,

清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。

泉水從巖石上飛瀉而下越遠越覺響亮,

山中的鳥兒不時地叫壹聲實在驚人心魂。

我斜靠在房柱上壹直等到天亮,

心中寂寞到這般還有什麽話可言。

中夜起望西園值月上 字詞解釋:

⑴中夜:半夜。值:碰上?的時候。

⑵覺(ju?):睡醒。

⑶繁露:濃重的露水。

⑷臨:面對。

⑸西園:指詩人住房西面的菜圃。

⑹東嶺:指住處東面的山嶺。

⑺泠泠(ling 靈):形容聲音清越。

⑻逾(y? 余):更加。

⑼時壹喧(xuān 宣):不時叫壹聲。

⑽倚(y- 乙):斜靠著。

⑾楹(y?ng 營):房屋的.柱子。

⑿旦:天明、天亮。

⒀言:說。

中夜起望西園值月上 背景:

這首五言古詩作於詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭。

中夜起望西園值月上 賞析:

這首五言古詩作於詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭,他終於在瀟水西冉溪畔購得壹地,經過疏泉穿池,構亭築屋,終於與農圃為鄰住了下來,還自己經營了菜園,甘為永州民。並與壹位身份較低的女子結合,生了女兒。《中夜起望西園值月上》當寫於在這期間。西園位於作者永州愚溪住宅以西。

這是壹個深秋的夜晚。永州的深秋本來氣候宜人,但身處異鄉的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢醒時分,正是夜半,四野萬籟無聲,窗外亮如白晝,適才的夢境仍歷歷在目。詩人輾轉反側,再也無法入眠,百無聊賴中,連露水滴落的細微聲音也聽到了,環境非常寂靜。露水下降,本來是不易覺察到的,這裏用聞,是有意把細膩的感覺顯示出來。於是他幹脆起床,開戶臨西園。

來到西園,只見:壹輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽到壹泓流水穿過竹根,發出泠泠的聲響。泠泠兩字用得極妙。月上用壹個寒字來形容,與下句的泠泠相聯系,又與首句的繁露墜有關。露重月光寒,夜已深沈,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點染出壹種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側耳細聽,聽得遠處傳來從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠而愈響,山上的鳥兒有時打破岑寂,偶爾鳴叫壹聲。

石泉遠逾響,看來難以理解,然而這個逾字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥時而壹鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時也表明月色的皎潔,竟使山鳥誤以為天明而鳴叫。泉響,鳥喧采用可通感的手法,從聽覺角度來表達。露月泉鳥這四種意象相互融合,以動襯靜,突顯了詩人被貶謫後所處環境的空曠寂寞。

面對這幅空曠寂寞的景象,詩人斜倚著柱子,觀看,諦聽,壹直到天明。詩人倚楹至旦的沈思苦悶形象,發人深思。他在這樣清絕的景色中沈思直至天邊破曉。寂寞將何言壹句,可謂此時無言勝有言。寂寞兩字透出了心跡,他感到自己復雜的情懷無法用言語來表達。

這首詩,構思新巧,詩人抓住在靜夜中聽到的各種細微的聲響,來進行描寫,以有聲寫無聲,表現詩人所處環境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來,似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應物之超脫。

後世評價:

1.《唐詩鏡》:語有景趣,然此等景趣在冥心獨悟者領之。

2.《唐詩選脈會通評林》:吳山民曰:覺聞二字,寫得境敘(寂)泠冷;就月上說,幻。周珽曰:傷己誌之見屈,故對景幽情有未易語人者。

3.《唐風定》:柳與韋同壹淡,而音節較亮,氣色較鮮,乃微異也。

4.《古唐詩合解》:夜靜則石泉雖遠而逾響,月明則山鳥有時而壹喧,如此清絕之景,令人忘寐,不妨倚柱以至旦。?三首(按指此及《雨後曉行獨步至愚溪北池》、《秋曉行南谷經荒村》)即事成詠,隨景寫情,頗有自得之趣。然畢竟有遷謫二字橫於意中,欲如陶、韋之脫,難矣。

柳宗元文學作品

柳宗元壹生留下600多篇詩文作品,文的成就大於詩。其駢文有近百篇,古文大致為六類。

(壹)論說:包括哲學、政論等文及以議論為主的雜文。筆鋒犀利,論證精確。《天說》為哲學論文代表作。(《封建論》、《斷刑論》為長篇和中篇政論代表作。《晉文公問守原議》、《桐葉封弟辯》、《伊尹五就桀贊》等為短篇政論代表。)其哲學思想中具有樸素的唯物論成分。其政治思想主要表現為重勢的進步社會歷史觀和儒家的民本思想。但也受佛教影響,尤是政治失意時,往往向佛教尋找精神上的解脫。

(二)寓言:繼承並發展了《莊子》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《列子》、《戰國策》傳統,多用來諷刺、抨擊當時社會的醜惡現象。推陳出新,造意奇特,善用各種動物擬人化的藝術形象寄寓哲理或表達政見。(代表作有《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》)、《傳》、《羆說》等篇。)嬉笑怒罵,因物肖形,表現了高度的幽默諷刺藝術。

(三)傳記:繼承了《史記》、《漢書》傳統,又有所創新,(代表作有《段太尉逸事狀》、《梓人傳》、《河間傳》、《捕蛇者說》等),有些作品在真人真事基礎上有誇張虛構,似寓言又似小說(如《宋清傳》、《種樹郭橐駝傳》)。

(四)山水遊記:最為膾炙人口,均寫於被貶後,以永州之作更勝。(典範之作為《始得西山宴遊記》、《鈷潭記》、《鈷潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》)作品中既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨憤;也有作者幽靜心境的描寫,表現在極度苦悶中轉而追求精神的寄托。至於直接刻畫山水景色,則或峭拔峻潔,或清邃奇麗,以精巧的語言再現自然美。

(五)詩詞騷賦:獨具特色(代表作《懲咎賦》、《閔生賦》、《夢歸賦》、《囚山賦》等,均用《離騷》、《九章》體式。或直抒胸臆,或借古自傷,或寓言寄諷,幽思苦語,深得屈騷精髓。《天對》、《晉問》兩巨篇,則為另壹種類型,形式仿照《天問》、《七發》,造語奇特深奧。此外,柳集中也有不少有關佛教的碑、銘、記、序、詩歌等作品,對禪宗、天臺宗、律宗等學說有所涉及。)柳詩現存140多首,均為貶謫後所作。前人把他與王維、孟浩然、韋應物並稱王孟韋柳。其部分五古思想內容近於陶淵明詩,語言樸素自然,風格淡雅而意味深長。另外壹些五古則受謝靈運影響,造語精妙,間雜玄理,連制題也學謝詩。但柳詩能於清麗中蘊藏幽怨,同中有異。柳詩還有以慷慨悲健見長的律詩。(如《登柳州城樓寄漳汀封連四州》為唐代七律名篇,《江雪》《漁翁》《溪居》在唐人絕句中也是不可多得之作)。

(六)作品集:劉禹錫始編柳集《河東先生集》。宋代註本較多,韓醇《詁訓柳先生文集》為現存柳集最早本子。明蔣之翹輯註有《柳河東集》。事跡見韓愈《柳子厚墓誌銘》、新、舊《唐書》本傳、文安禮《柳先生年譜》。

柳宗元個人資料

柳宗元(公元773年公元819年),字子厚,漢族,河東(現在山西運城永濟壹帶)人,唐宋八大家之壹,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱柳河東 河東先生,因官終柳州刺史,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈並稱為韓柳,與劉禹錫並稱劉柳,與王維、孟浩然、韋應物並稱王孟韋柳。

柳宗元壹生留詩文作品達600余篇,其文的成就大於詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。遊記寫景狀物,多所寄托,有《河東先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》

中夜起望西園值月上賞析 就為您介紹到這裏,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多妳想要的詩句、古詩詞,這裏都有!

關註微信公眾號:miyu_88,精彩內容每天推送!