原文:
《?寄袁爾時安西”
唐朝-王維
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
翻譯:
清晨的小雨濕潤了衛城地面的灰塵,招待所周圍的綠柳格外清新。真心勸老朋友請妳再來壹次告別酒吧。離開陽關往西走,很難見到老朋友,老親戚。
擴展數據:
1,創作背景:
這首詩是王維送朋友去西北邊疆時寫的。元二受朝廷指派在安溪護政,王維去渭城送別,於是寫下這首七絕。
2.作品欣賞:
詩的前兩句明明白白地描寫了春色,暗暗地抒發了離別之情,生動地寫出了詩人對將要去壹個荒涼之地的朋友元二深深的眷戀和牽掛。三四句話,既有離別之情,又包含著對旅人處境和心情的深切考慮,對前方寶藏的殷勤祝願。
3.作者簡介:
唐代詩人王維。筆畫這個詞。其父祖籍齊(今山西),後遷居(今山西永濟),成為河東人。詩歌與孟浩然齊名,被稱為“王蒙”。前期寫了壹些邊塞詩,但最重要的是山水詩,通過對田園山水的描寫,宣揚隱士生活和佛禪。實物精美,描寫生動,成就獨特。他還精通音樂、繪畫和書法。這是王右丞。
百度百科-送袁二石安溪