村居的古詩:
1、清平樂·村居,宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的是誰家的公婆父老?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裏編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、村居,清代:高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
譯文:農歷二月,青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。村裏的孩子們早早就放學回家,趕緊趁著東風把風箏放上藍天。
3、村居,宋代:張舜民
水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。
夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。
譯文:村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,壹派田園風光。槿花稀疏,壹樹榆錢早就隨風而去了。暮色朦朧,老牛緩緩歸來。牛背上並不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。
4、南鄉子·秋暮村居,清代:納蘭性德
紅葉滿寒溪,壹路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。壹片煙籠十裏陂。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。
譯文:寒冷的溪上飄滿紅色落葉,壹路上山林寂靜無人,萬木都籠罩在壹片肅殺的氣氛中。試著登上小樓極目遠眺,群山高低連綿。
壹片煙霧籠罩著數十裏湖泊。狗吠聲中夾雜著雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿著橫亙之山而行,忽遠忽近,時東時西。家掩映在秋冬的林木深處,正孤獨地關著門兒。
5、村居書喜,宋代:陸遊
紅橋梅市曉山橫,白塔樊江春水生。
花氣襲人知驟暖,鵲聲穿樹喜新晴。
坊場酒賤貧猶醉,原野泥深老亦耕。
最喜先期官賦足,經年無吏叩柴荊。
譯文:紅橋梅市遠處山巒橫亙,白塔下樊江春水潺潺。花香撲人,便知天氣暖和了;天氣晴和,喜鵲的叫聲透過樹林傳出來。坊場濁酒價格低廉以至於窮困的我也能喝醉,農忙時節山林田間農人都在忙著忙耕種。最使人開心的莫過於賦稅交齊,整年都不會有小吏來催租。