大年初壹鬢白,老丹不在臉上。唐李商隱《大陸平遷返永樂郡寄劉維爾十韻》
贊美父母的詩很多,但提到白發的人都是悲哀的。不承認不孝,就別用那些詩。以上兩句話雖然與父母無關,但如果斷章取義,可以用來表達父母的辛苦和衰老。
“白潞疑染鬢,馮丹欲照心”,也就是說,鬢白如蘆花,心紅如楓葉。
“新年頭發白了,臉和舊的不壹樣了”,意思是進入新的壹年,頭發更白了,臉也沒有以前紅潤了。
其實我覺得用淺顯的英語表達對父母的愛就夠了。現在不是古代了。詩歌往往僅限於寫作。妳平時和父母用文言文對話嗎?比如現代詩,比如歌詞,有很多關於父母白發的好句子。妳能更好的理解他們,妳說出來父母也能更好的理解他們,對嗎?就像周傑倫的《聽媽媽的話》“美麗的白發在幸福中發芽”,我覺得挺好的。中年到老年的過程中,白發轉黑是必然的。只要子女孝順,事事順心,白發又如何?完全不用哭著搶地。
希望我的回答對妳有幫助。