①水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。②晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛(有的版本為“甚”)愛牡丹。③予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,④中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。 ⑤予謂菊,花之隱逸(yì)者也;⑥牡丹,花之富貴者也;⑦蓮,花之君子者也。⑧噫(yī)!菊之愛,陶後鮮(xiǎn)有聞。⑨蓮之愛,同予者何人?⑩牡丹之愛,宜乎眾矣。
編輯本段節奏劃分
水陸/草木之花,可愛者/甚蕃。晉/陶淵明/獨愛菊;自/李唐來,世人/甚愛/牡丹。予/獨愛蓮之/出淤泥而不染,濯清漣/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香遠/益清,亭亭/凈植,可遠觀/而不可褻玩焉。 予/謂菊,花之/隱逸者也;牡丹,花之/富貴者也;蓮,花之/君子者也。噫!菊之愛,陶後/鮮有聞;蓮之愛,同予者/何人;牡丹/之愛,宜乎/眾矣。 譯文 ①水上地上草木的花,值得喜愛非常多。②東晉的陶淵明唯獨喜愛菊花,自從唐朝以來,世上的人非常喜歡牡丹;③我唯獨喜愛蓮花,(喜歡)它從淤泥裏長出來卻不沾染壹點汙穢,經過清水洗滌卻不顯妖媚,④(它的莖)中間通透,外形筆直,沒有枝枝節節的,沒有牽牽連連的,香氣遠播,更加清幽,筆直潔凈地豎立在水中,人們只能遠遠地觀賞,卻不可親近而不莊重地玩弄它。 ⑤我認為菊花,是花中的隱士;⑥牡丹,是花中的富貴者;⑦蓮花,是花中的君子。⑧啊!對菊花的喜愛,在陶淵明之後就很少聽說了。⑨對於蓮花的喜愛,像我壹樣的人還有誰呢?⑩對於牡丹的喜愛,當然人數就很多了!