作者蘇軾?宋朝
原文
水明艷陽,山空陰雨。?
如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。?
翻譯
陽光明媚的日子,西湖碧波蕩漾。在陽光的照耀下,容光煥發,美不勝收。下雨的時候,遠處的山被煙雨籠罩,眼神迷茫。這朦朧的景色也很美。
如果把美麗的西湖比作美人美人,那麽無論是淡妝還是濃妝,總能襯托出她的自然美和迷人魅力。
創作背景
蘇軾在宋神宗熙寧(1071-1074)四年至七年任杭將軍,寫了很多西湖的景色。這組詩寫於熙寧六年(1073)。
全詩賞析
詩的前半部分不僅描寫了西湖的景色,也描寫了西湖的晴雨狀態。《碧水好》描寫西湖的碧水:在明媚的陽光下,西湖碧波蕩漾,波光粼粼,十分美麗。《山空雨奇》描寫的是雨天的山:在雨簾的遮掩下,西湖周圍的山迷,若無其事,十分奇妙。從第壹首詩可以知道,詩人整天陪客人在西湖邊用餐。早上陽光明媚,後來轉陰,黃昏後開始下雨。在善於欣賞自然,對西湖有著深厚感情的詩人眼裏,無論是水是山,是晴是雨,都是美好而奇妙的。從“陽面好”“雨聲怪”的贊美中,可以想象出不同天氣下湖光山色的美景,也可以想象出詩人在心境時灑脫的個性和開放的胸懷。前半部分寫的景物是交流對應的情景,感情廣泛大膽,情景交融,句間情景相對。西湖的美景都寫出來了,詩人蘇軾的情懷表達得淋漓盡致。
詩的後半部分,詩人沒有緊扣前兩句,進壹步用筆描繪湖光山色的晴雨,而是以貌為神,只用了壹個空靈貼切的比喻來傳達湖光山色的神韻。在載體與本體之間,除了西湖與在字面上有同壹個“西”字外,詩人關註的只是西湖當下的美,風神的神韻與石想象中的美有相似之處。正因為西湖和習字都很美,所以對於西湖來說,無論是晴天還是雨天,或者對於習字來說,無論是淡妝還是濃妝,都改變不了它的美,只能增加它的美。這個比喻有兩種截然相反的解釋:壹種是詩人“把晴天的西湖當淡妝,雨天的西湖當濃妝”;壹說詩人是“用晴天比濃妝,雨天比淡妝。”兩種理論都有自己的觀點和證據。但對於有才華的詩人來說,這是壹個巧妙的比喻,偶爾的壹筆詩思,只是壹時的心動和風景。從西湖的美景到作為美的化身的習字,從西湖的“陽面”和“怪雨”,想象習字總是恰如其分的。說到比喻和寫作,恐怕不壹定局限於sunny。在欣賞這首詩的時候,如果壹定要讓濃妝淡妝歸晴雨,可能有損比喻的完整性和詩歌的空靈之美。