自從離別,春天已經過去壹半,眼中的風景掃向壹顆破碎的心。
秋天的順序可能就像雪中的雪,刷掉它,然後滿滿的流下來。
鴻雁已飛返,路途遙遠,夢難成。
離別的悲傷像春天的野草,越走越遠。
1.半春:指春意深美之時。
2.砌:臺階下,玉石做的臺階下。梅落雪:白梅落雪。
3.燕來句:古人說鴻雁傳書,今人燕來季未歸,無據。
4.留恨:用遠在天涯的壹望無際的春草比喻留下悲傷而不恨。“楚辭。招隱士”“王孫遊不歸,春草長。”
今天的翻譯:
別來了,又是春花,又是心碎。站在臺階腳下的白梅,像雪花壹樣飄落,剛剛拂去,又覆蓋了壹遍。
大雁已歸,杳無音信,遠行難夢。這種離恨就像無邊的春草,還在越來越遠的發芽。