李白月亮上的詩:1:十七首秋浦歌,第十四首
朝代:唐朝
作者:李白
原文:
天空中火光閃閃,紫色煙霧中的紅星壹片混亂。
月亮之夜,煉銅工人壹邊唱歌,他們的歌聲響徹寒冷的山谷。
李白明月詩二:憶與顏
朝代:唐朝
作者:李白
原文:
玉簫的聲音淒美而憂傷,從夢中醒來,秦的樓上正掛著壹串明月。秦家,每年的下弦月,橋邊的柳色,都印染著七窗的送別。
寒秋節上看寒秋節,通往鹹陽的古道已經斷絕。西風親吻著太陽的光芒,眼前是漢朝的陵墓和皇宮的宮殿。
李白《月上詩》第三部:夢裏登天目山/別東路公爵
朝代:唐朝
作者:李白
原文:
壹個航海的遊客將談論日本,它隱藏在水和霧中,無法接近;
但越人談天母山,雲淡或可見。
在壹條通往天堂的直線上,它的峰頂進入天堂,頂上五座聖峰,並投下穿過中國的陰影。
天堂階地山脈長達壹百英裏,就在這裏,開始向東南方向延伸。* * *四萬壹千作品:壹萬張* * *
我的心和我的夢在吳和嶽,壹夜飛越鏡湖月。* * *杜彤:杜* * *
月亮照亮了我的影子,我來到了延河。
謝庵猶在,猢猻鳴,碧波蕩漾。
我穿的是謝最早用的釘鞋,登上青雲梯。
陽光普照的海洋中途,神聖的公雞在太空中啼叫。
千回百轉,花誘我,石緩我。壹天突然結束。
熊,龍,山川上的風暴,驚擾了森林,震動了高山。
雲因雨而變暗,溪流因霧而蒼白。
雷電之神,群山搖搖欲墜。
洞石門,泄於天坑。
壹個無法穿透的陰影,但現在太陽和月亮照亮了壹個金色和銀色的露臺。
穿著彩虹的衣服,乘著風,所有的雲的女王來了,壹個接壹個地下來。
以虎為琴者,以鳳為舞者,壹排排如麻地,排列著仙女的形象。
我移動,我的靈魂飛翔,突然開始成長。
我的枕頭和席子,是我曾置身其中的失落的雲彩。
這是人類快樂的壹貫方式,萬種事物永遠像水壹樣流向東方。
所以我要離開妳,不知道要多久?但是讓我,在我的綠坡上,養壹只白鹿。當我需要妳的時候,向妳騎去,偉大的山。
哦,我怎麽能對那些地位高、身居要職的人卑躬屈膝呢?他們從來不願意被人看到壹張真誠的臉!