漫山遍野都是綠,秭歸之聲裏雨如煙。
[lǜ·比昂·希揚·比昂·賓·邁·曼·楚恩,zǐgu shng lǐu yān .]
四月農村閑人少,地裏種蠶桑。
[Xiāng sìYuèXián rén shǎo,cáI le cán sáng yòu chátián .]
關於作者:
翁卷,樂清(今浙江)人,南宋詩人,“永嘉四靈”之壹。曾令祥推薦《文房四寶提要》為“推薦給遊桂茂之鄉”,《樂清縣誌》對此予以接受,但接近他的人認為是桂茂,差距壹賈。
根據翁卷的壹生,前者是早產,而後者是精疲力竭,這是不正確的)。他壹生不曾做官,帶著詩詞遊走於文人之間,有《四巖集》、《清光緒樂清縣誌》等。1999,翁卷紀念館落成,位於埭頭村村口,為傳統民居風格的木結構建築。
翻譯:
山坡上的田野植被茂盛,稻田裏的水色反射著天光。天空煙雨蒙蒙,杜鵑啼叫,大地欣欣向榮。
四月到了,誰都沒閑著。養蠶剛結束,又要插秧了。
註意事項:
善緣:善靈與元夜。白滿川:指稻田中反射天光的水色。川:平地。
分則:鳥名,布谷鳥。
只:剛結束。養蠶:種桑養蠶。插秧:插秧。
贊賞:
這首詩深入淺出地描繪了江南農村(今樂清市丹溪鎮)初夏的景象。前兩句以風景為重點:綠色的平原、白川、秭歸、煙雨,寥寥幾筆勾勒出初夏水鄉的獨特風景。後兩句是關於人的,畫面上主要突出了農民在水田裏插秧的形象,從而烘托出《農村四月》中勞動的緊張和忙碌。前呼後應,交織成壹幅色彩鮮艷的畫面。