山外青山樓外,
西湖舞什麽時候停?
暖風使遊客沈醉,
直接做杭州汴州。
詞義:
1,題目:寫作。
2.豪宅:官邸、官邸、酒店、客棧。
3.休:停下來放棄吧。
4.暖風:這不僅指自然界溫暖的春風,也指歌舞帶來的迷人“暖風”——暗指南宋朝廷的腐朽之風。
5.臨安:南宋都城,也就是現在的浙江省杭州市。
6、熏:吹。
7.遊客:既指普通遊客,也指忘記國難,過著平靜生活,尋歡作樂的南宋統治階級。
8、直:幹脆。
9.汴州:汴梁(今河南開封汴梁),北宋都城。
詩意:
美麗的西湖大部分被群山環繞。重疊的青山把西湖抱在懷裏,還有無數雕梁畫棟的亭臺樓閣。西湖遊船日夜載歌載舞。整天遊西湖,喝酒玩樂,溫暖的春風讓這些統治者昏昏欲睡,他們怎麽會記得失去的北方領土和退化的舊首都!在他們眼裏,杭州就是汴州,沒什麽兩樣。
詩歌欣賞:
詩的前兩句是“西湖何時止歌舞?”抓住臨安城的特色:重疊的青山,壹排排的梯田和壹望無際的輕歌慢舞,寫下壹幅當年繁華祥和的偽畫卷。詩人觸景生情,不禁感嘆:“西湖舞幾時休?”習字湖邊這些消磨人抗金鬥誌的淫蕩歌舞什麽時候才能停止?
以“何時止”之言,問統治者:奢靡生活何時止?言下之意是:抗金興國的事業什麽時候才能開始?什麽時候能重新開始?
最後兩句“暖風使遊人醉,使杭州變洲”,是詩人對自己感情的進壹步表達。“暖風”壹詞是雙關語,既指自然界的春風,也指社會上的淫蕩之風。就是這股“暖風”,把人的思想吹得像喝醉了壹樣。“遊客”不僅僅可以理解為普通遊客,也可以理解為忘記國難,過著平靜生活,尋歡作樂的南宋統治階級。詩中“熏”和“醉”兩個字用得十分精巧,生動地刻畫了那些縱情聲色、禍國殃民的達官貴人的精神狀態。結尾“直接把杭州當汴州”是對南宋統治者忘記民族仇恨和家族恩怨,把杭州當故都汴州的直接斥責。辛辣的諷刺包含著巨大的憤怒和無盡的憂慮。
這首詩構思巧妙,遣詞造句:冷嘲熱諷寫自熱鬧場面;極其憤慨,但不辱罵。它的確是寓言詩中的傑作。
這首詩是為南宋黑暗的現實而寫的。它傾訴了人民的義憤,表達了詩人對國家和民族前途命運的思考和感情。