在這裏妳必須離開我,漸行漸遠,孤帳萬裏征。
浮雲如遊子,喜歡遊蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。
他的手壹揮,從此分離,騎在馬上的朋友將載著他遠行,吹著長長的風,似乎舍不得離開。
李白的這首《送別朋友》是壹首詩意的送別佳作。在詩的開頭,展示了壹幅廣闊而美麗的風景畫:“長城以北是壹條藍色的山脈,城東是壹條白色的水線。”青山臥北城外,環城河如白練向東流。“青山”對“白水”,“北國”對“東城”,美得五顏六色。山是“橫的”,水是“繞的”。壹靜壹動相映成趣。就在美麗的青山和美麗的水之間,我的朋友們正在進行壹次長途旅行。詩人和他的朋友並肩騎行,送他們壹段又壹段的旅程。他們已經到了城外,還形影不離。
中間的兩副對聯,表達了離別的深情。“在這裏妳必須離開我,飄然而去,像壹棵松動了的水草飄了幾百裏”就是說,從這裏離別後,朋友們會像孤獨的小草壹樣,隨風而轉,搖曳在千裏之外。妳怎麽不擔心!
這幅對聯是行雲流水的壹對,像流水壹樣流暢自然。
"我將在浮雲中想起妳,所以在夕陽中想起我."很有名的壹句話。第壹句想象的是朋友在旅途中漂泊的感覺,下壹句表達的是故人離別後的相思之情。這幅對聯對仗十分工整,對“夕陽”的“浮雲”和對“舊情”的“遊子情懷”渲染出濃濃的離別氣氛,但說到這裏,卻沒有揮之不去的傷感。
尾聯“我們揮手告別,我的馬嘶鳴連連”,送妳千裏之外,最後不得不說再見。這壹刻,兩匹馬似乎很體貼,不願分開,昂著頭對著天空,沙沙地唱著歌,似乎有著無限的情意。班瑪是臨別的馬。馬都這樣了,人怎麽會低人壹等!直到朋友走了,那哀怨的馬聲似乎還在空中回蕩,留在了詩人的心裏,伴隨著朋友的萬裏之行。
李白的送別詩,寫得感情深厚,境界卻是歡快的;對仗工整自然。青山、白水、浮雲、夕陽,構成了壹種高遠遼闊的意境。