當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 古文詠雪的翻譯與原文

古文詠雪的翻譯與原文

古文《詠雪》翻譯及原文如下:

《雪頌》是南宋文學家的壹首詩,借謝《子弟兵》之詩,描繪了冬季大雪紛飛的景象。

原文如下:

雪頌

接連下雪是什麽樣子?撒鹽和空氣的區別可以模擬,但柳絮不是因為風。

這個故事描述了謝大師在壹個下雪天舉行家庭聚會,與他的兒子和侄子討論詩歌。突然,天空下了壹場大雪。老師很高興,問孩子們:“這大雪是什麽樣子的?”他的侄子赫爾回答說:“這就像在空中撒鹽壹樣。”他的侄女謝道韞說:“柳絮比被風吹動的柳絮更好。”這兩個比喻非常生動地描述了雪的形象。

在這個故事中,謝道韞的比喻更好,因為柳絮被風吹起,更接近大雪紛飛的場景。雖然鹽散在空中,也似雪,但相比之下,柳絮的輕盈飄逸更有詩意。

此外,這個故事也顯示了謝道韞的才華和機智。作為左將軍王凝之的妻子,她不僅有著美麗的容貌,而且有著淵博的知識和傑出的智慧。她的才華和智慧也贏得了人們的贊美和尊重。

總之,小品《雪頌》通過簡潔生動的語言,描繪了冬日大雪紛飛的景象,展現了謝兒女的才華與聰明,也讓我們感受到了古人的詩意與文化底蘊。