望廬山瀑布原文
壹個
西邊是香爐峰,南邊是瀑布水。
懸流三百尺,溝壑數十裏。
如閃電飛舞,如白虹隱現。
剛開始,河水落下,半散在天空中。
擡頭望形勢,轉雄,強而善之。
海風不停吹,月色依舊空。
朝天開槍,左右洗藍墻;
飛珠散輕雲,沫沸穹石。
而我快樂名山,我快樂名山;
不管洗什麽都要洗臉。
而和諧通融,永遠甘願辭世。
其次,
紫色的薄霧被太陽光照亮,瀑布懸掛在山前。
高高的懸崖絕壁上,仿佛有幾千英尺高,讓人恍惚以為銀河從天堂墜入人間。
望廬山瀑布的翻譯
壹個
從西面登上廬山的香爐峰,看到南面的瀑布高懸在山前。
瀑布懸高300英尺,噴湧的溪流長達數十英裏。
瀑布電流快如閃電,在空中猶如升起白虹。
乍壹看,我還以為銀河從九天而降,河水從天而降壹半。
擡頭看看,氣勢多麽宏偉,大自然的傑作多麽壯麗!
海天的風不停地吹過瀑布,月亮照在河面上像什麽都沒有。
瀑布在空中飛濺,沖刷著兩邊藍色的山壁。
水滴如輕雲般散開,流水泡沫在巨石上翻滾。
我壹直愛逛名山,面對這個瀑布感覺更輕松。
不用說,它可以像花蜜壹樣用來吮吸和喝水,也可以用來沖走途中的灰塵。
或者和老朋友壹起來這裏,永遠隱居在這裏。
其次,
太陽照在香爐峰上,產生紫煙。從遠處看,瀑布像壹條長河掛在山前。
仿佛三千尺水奔流而下,難道是銀河自崖九天而降?