五代:李煜
獨寂西廂,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷理還亂,這是離愁。不僅僅是壹般的口味。
翻譯:
孤獨的人沈默著,獨自慢慢爬上西樓。仰望天空,殘月如鉤。
院中梧桐樹寂寥,深院籠罩著冷冷淒涼的秋色。
是亡國之痛,壹直剪不斷理還亂。
這種對離婚和思念的擔心,現在在我腦海裏是另外壹種味道。
1,白發三千尺,愁似長須。——李白
2.在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。——杜甫
3.悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。——白居易
4.但既然水還在流,雖然我們用劍砍,但舉杯更難過。——李白
5,從實名開始,誰比得上千年。——陸遊
6、春風以馬蹄疾為榮,壹日可看長安花。——孟郊
7.壹個本該持續到永遠的時刻,在我知道之前已經來了又去了。——李商隱
開寶八年(公元975年),南唐滅宋,李煜喪家喪國,被囚禁在汴京。李煜晚年的詩歌傾吐了亡國之痛和思念,悲涼感人。《遇見妳歡》是他後期作品中很有代表性的壹部。
這首詩是作者在宋朝被囚禁時寫的。詩中耀眼的悲傷,只是他宮廷生活結束後的壹個插曲。因為他已經投降了宋朝,所以他在這裏表現的是他背井離鄉為國的錐心之痛。這首詩真實而深刻,突破了花間詞寫“婦語”的綺麗油膩的風格,是宋初婉約派的第壹部作品。