具體解釋:
1,戰場:平地空沙,古指戰場。
2.小君:妳。
3.戰鬥:戰鬥。
這句話是唐代詩人王翰的兩句詩中的第壹句。全詩是:發光的壹杯葡萄酒,催妳馬上喝琵琶。戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
宴席上,醇香的葡萄和美酒被裝在精致的夜光杯裏,藝伎演奏琵琶聲為他們助興。壹想到要跨馬殺敵報國,戰士們就豪情萬丈。妳今天壹定要喝醉,哪怕是在戰場上喝醉。這壹次,我出去為我的國家服務。我快要死了,但我還沒準備好活著回來。
這首詩,展開信息,渲染了出征前盛大奢華的酒宴和將士們酣暢淋漓飲酒的場景,表現了將士們把生死置之度外的曠達奔放的思想感情。
王翰(687-726),玉子人,晉陽(今山西太原)人。宗瑞景雲元年(710),進士。玄宗做官時,被貶為道州司馬,死在貶謫之地。他的詩大多歌頌戰場上的少年、精致的女人、歌唱和宴飲等。,表達他短暫的嘆息和及時吃喝玩樂的曠達情懷。