當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 轉諸葛,低調戶,怎麽按《不眠不休》的轉讀,註意,是“轉”!不是“耶”

轉諸葛,低調戶,怎麽按《不眠不休》的轉讀,註意,是“轉”!不是“耶”

【轉】念【朱mǎn】。改變方向、位置、形勢、情況等。

來源:宋代大文豪蘇軾寫的《明月幾時有?。

原文:陳冰中秋,醉了又醉,寫這篇文章,又懷孕了。

月亮什麽時候開始出現的?我從遠處拿酒杯。我不知道天上的宮殿。今晚是哪壹年?我願乘禦風回天,我怕在細玉的樓閣裏,經不起九天寒氣。跳舞和欣賞月亮的影子,這是在世界上。

月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮會變暗或發亮,會變圓或變圓。沒有什麽是完美的,即使在過去。但願人長久,千裏好風光。

在陳冰的中秋節,我高興地喝到第二天早上,醉得寫下了這首詞,並想念我的哥哥蘇哲。

明月是什麽時候開始出現的?我舉起酒杯,向遠方的天空詢問。天空中的宮殿,今夜不知何年何月。我想乘著微風回到天空,但我怕梅雨建造的建築經不起九天高聳的寒氣。跳舞,欣賞月下清晰的影子,這就像在地球上?

月亮繞著朱紅的亭子轉,低懸在雕花的窗上,照著沒有睡意的自己。明月應該不會對人有什麽遺憾吧?人走了為什麽是圓的?人有悲歡離合,月有晴轉晴的變化。這種事情自古以來就很難全面。只希望這世上所有人的親人都能平安健康,哪怕相隔千裏,也能享受這美麗的月光。

《延息》壹詞是中秋賞月之作,表達了對弟弟蘇轍的無限懷念。詩人運用意象描寫手法,勾勒出壹幅明月當空,遠親千裏,孤傲曠達的狀態氛圍,與以往的神話傳說形成鮮明對比,在《月虧》中滲透出濃厚的哲學意味。可以說是壹部高度契合自然和社會的感傷之作。

創作背景:此詞是作者於1076年(熙寧九年)宋神宗中秋節時所作。詞前的序解釋了寫詞的過程:“陳冰中秋,歡飲而醉。為了這篇文章,我懷孕了。”蘇軾因與當權的政治改革家王安石政見不同,乞求自由,四處為官。

他曾經要求調到離蘇轍近的地方做官,讓兄弟們多聚壹聚。公元1074年(熙寧七年),蘇軾認識密州。到了密歇根後,這個願望依然無法實現。

公元1076年中秋節,明月當空,銀輝遍地,詩人和弟弟蘇轍已經七年沒有團聚了。此時此刻,詩人正對著壹輪明月,心中充滿了沈浮,於是借著酒勁,寫下了這篇名篇。

參考資料:

百度百科-明月幾時有?