當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - “陳晨以言外之意,設類比答嘉賓之問”的問題!

“陳晨以言外之意,設類比答嘉賓之問”的問題!

壹位客人問陳:妳的父親陳太秋有什麽貢獻和美德使世界聞名?

陳答道:我的父親就像壹棵生在泰山高坡上的桂樹,頂上是淩雲小莫,底上是煙霞萬丈的深淵;它接受天堂的甘露,深淵的水滋潤著它。在這種情況下,桂樹不知道泰山有多高,也不知道深淵在哪裏。所以,我不知道父親有什麽貢獻和美德。

《泰山之甲》怎麽翻譯?啊,高坡,高山

“萬仞”怎麽翻譯?這裏的計量單位,翻譯過來就是“高聳入雲”。

如何翻譯《奔跑在深泉邊》?深淵的春天滋潤著。

“到時候”怎麽翻譯?此時,在這種情況下。

文遠·茹霞博士:

壹位客人問陳:“太尉以君子之德,而名於天下,有何功德?”?季芳說:“我家就像泰山上生的桂樹,上有萬仞的高度,下有事故的深度;頂部被露水沾濕,底部被深泉滋潤。桂花樹在斯裏蘭卡的時候是怎麽知道泰山之高,深泉之深的?不知道是有功德還是壹無是處。」