這句話贊美了蜜蜂勤勞的高尚品格,也暗示了作者對不勞而獲者的憎惡和不滿,表現了詩人對勞動人民的同情。
出自:蜜蜂唐朝:羅隱
無論在地下,還是在高山上,哪裏有鮮花盛開,哪裏就有蜜蜂忙碌。?
采花成蜜後,誰會為誰努力,誰會甜?
翻譯:
無論是在平原,還是在山頂,美麗的春光都被蜜蜂占據。
采花釀蜜之後,不知道為誰努力,為誰甜蜜。
十三年(公元859年),羅隱到了史靜,用了七年時間才試通。作者心灰意冷,隨後看到百姓在田間勞作,壹些朝廷官員不勞而獲,產生怨恨。這可能就是羅隱寫這首詩《蜜蜂》諷刺不勞而獲之人的原因。
詩的前兩句很積極,贊美蜜蜂美麗的春光,可見詩人對蜜蜂的敬仰和贊美。最後兩句話急轉直下,從贊美蜜蜂“占盡風光”,到感嘆其終生徒勞,收獲甚微。詩人在蜜蜂的辛苦中發現了問題,對蜜蜂發出了“誰辛苦誰甜蜜”的不公平聲音。
蜜蜂和蝴蝶已經成為詩人作品中魅力的象征。然而,小蜜蜂畢竟不同於華啊。它壹生都在努力釀造蜂蜜,做出了很多貢獻,但享受的卻很少。圍繞這壹點,詩人羅隱懷著深厚的感情寫下了這樣壹個“動物故事”。光是它的意義就令人耳目壹新。