租到滿意的房子,搬到舒適的家,適應熟悉的城市,開始全新的生活。
所有的相遇都是緣分,緣分有深有淺;
所有的經歷都是在成長,微笑著穩步前行。......
日常練字繼續,以下內容摘自《小窗》第四冊——精神。
折橡皮石,雖歲變;熱喟嘆涼,原本只在於心境。所以佛國無寒暑,仙都似三泉。
[翻譯]
秋天涼爽,夏天炎熱,雖然在季節變換時經常發生;熱或涼,只是在自己的心境裏。所以佛國沒有寒熱之分,神仙居住的地方四季如春。
(折:指秋天。石碩:指夏天。)
寫詩能把現狀和胸中的利益寫下來,哪是手,不用說,唐說宋。
[翻譯]
寫詩的時候,可以把眼前的風景和心中的情趣寫出來。妳是個好作家,不壹定非要模仿唐朝或者宋朝的詩詞歌賦。
閑來無事,想坐就坐,想躺就躺。雖然我衣不蔽體,食不果腹,但我有真正的興趣。紛擾與焦慮,雖衣裝豐盈,氣息濃郁,只覺種種愁苦。
[翻譯]
閑來無事,坐著躺著想幹嘛就幹嘛。即使是粗布衣服,清淡飲食,自然也有壹種天然的情趣。心裏很困擾,充滿了擔憂。就算穿著華麗的衣服,吃著醇香的美食,我也只覺得好心疼好壓抑。
讀理義之書,學法帖之言,靜坐,與友人談心,飲酒半醉,澆花植竹,聽琴戲鶴,焚香茶,泛舟看山,即是下棋。他雖然開心,但我也不容易。
[翻譯]
讀講道理的書,臨摹書法帖上的字,心清氣爽地靜坐,和好朋友聊天,喝上幾杯到半醉,澆花植竹,聽琴賞鶴,點上香泡茶,駕舟觀山景,聚精會神與人下棋。就算有其他的快樂,我也不會去交換。
不辱,肝自容;動則恭敬,心則自決;飲食適中,脾土不排;呼吸無聲,肺裏滿是黃金;享受精神無欲,腎自給。
[翻譯]
不患得患失,肝就太平;動或靜來自於尊重,心才會安定;飲食適度,脾就不會生病;調整興趣,減少言語,肺就會健康;看著開心欲望少,腎水就足了。
其他演習,繼續在《九成宮·禮泉銘》中進行。