人民的總理,人民的愛戴,
人民的總理熱愛人民,
總理和人民同甘共苦,
人民和首相是心連心的。
向...告別
——寫在《全國哀悼周總理》中。
我多麽想生出淩雲的翅膀——
飛向天空,拜訪妳忠誠的靈魂;
再次聆聽妳深情的教誨,
再看妳善良的眼神。
我多麽希望,我多麽希望那是那月的吳剛-
帶給妳最醇香的葡萄酒...
但我只有悲傷的歌,
可以為此感到羞恥;
我只有這首哀悼的詩,
可以在妳的靈魂面前提供。
北京,
壹月的清晨,
寒冷,安靜,
人們剛剛醒來,
剛剛開始新的工作和奮鬥,
突然,刮起了壹陣冷風,
空氣中傳來壹種不祥的悲傷-
哦,那個令人難以置信的公告...
天空,
和昨天壹樣高,
在地球上,天空的壹根柱子倒下了!
晨光,
像昨天壹樣明亮,
世界上,壹盞明亮的燈熄滅了...
億萬雙清澈的眼睛剎時暗淡下來,
億萬顆單純的心劇烈顫動!
波浪,悲傷的波浪,
沖到紀念碑前的廣場,
悲傷,巨大的悲傷,
從這裏輻射出去,
吹口哨,充滿,
每個
哪裏有勞動力...
在工廠,田野,教室,
眼淚,
如清泉般萌動;
在山野、草原和沿海地區,
哭泣,
地震像波浪壹樣響起。
人們的記憶和希望,
不要擦任何東西。
歲月的塵埃,
妳高尚的品格
純潔而輝煌,
穿過煙霧,
閃耀著耀眼的光芒。
不要打開任何東西
“歷史上的壹章”
妳的傑出成就,
每壹塊,每壹堆,
這壹切都發生在我們身邊,
記在我們心裏!
親愛的首相,
我們清楚地記得:
妳從小就很勇敢。
迎接了新中國的第壹縷曙光。
廣州、上海、南昌、
武裝鬥爭的號角,
妳吹得很響;
江西、遵義、延安、
在漫長的革命旅途中,
是妳跟主席走得很近!
許多年來,
妳站著像個巨人!
多少驚濤駭浪,
妳像巖石壹樣強壯!
奴隸們翻身了,
妳肩上的擔子更重了;
祖國解放了,
妳戰鬥的意誌
比較貴!
親愛的首相,
在祖國遼闊的土地上,
每口油井
正在噴灑妳辛勤的汗水;
每個高爐
在妳的窗前閃耀著燈光;
妳手裏的刷子
在千年的荒山上放上壹幅燦爛的畫卷;
妳胸口的熱浪,
推動萬裏稻花香。
妳驚人的魅力,
在鬥爭的世界裏
妳贏得了多少朋友,
-他們知道:
周恩來,對中國來說,
中國就是力量!
妳辛勤的教導,
在革命的風暴中
引導了無數青少年,
-我們認為:
首相,我代表主席,
主席女士,這是方向...
親愛的首相,
妳在長征中留下的足跡,
已經被改成了
有千萬盞燈,有千萬排果樹。
妳深夜畫的藍圖,
建成了。
巍峨的巨峰聳立在東方...
人們在笑,
國家富強了,
而妳,首相,
卻永遠離開了我們!
妳走了——只給世界留下了無價的財富,
震驚了,華夏大地——
妳曾經讓她充滿陽光...
有些紳士永遠不會明白,
幾億人怎麽會為壹個人哭泣:
“為什麽這麽難過?
沒有規則..."
是啊,真的很難理解,
真的“不按規定……”
因為沒有機器可以計算,
我們的眼裏能流下多少淚水;
任何條款都不能規定:
人民的哀悼中應該有多少哭聲?
因為在無產階級的胸膛裏,
打
壹顆燃燒的心!
親愛的首相,
請翺翔妳忠誠的靈魂。
停下來看壹看:
看看那些身經百戰的老兵。
在血淋淋的屠刀下
從未改變。
平靜的微笑,
現在他們都很悲傷,
投懷送抱;
看看那些頑固的鋼鐵工人,
從懂事開始,
從不流淚,
現在,哭得像個孩子,
淚水浸濕了工裝;
看,在廣場上,在街道旁邊,
無數人迎著寒風,
妳默默地站了多少個小時-
只是從遠處看。
妳身體上的車...
為深深的契約哀悼,
最高峰上的松枝和花朵,
被收集並編織成虔誠的花環,
為了再看壹眼妳的遺體,
最強壯的工人的手,
我不忍心點燃葬禮的火...
人心,
撐不住這種巨大的痛苦!
痛苦的浪潮,
壹波又壹波!
眼淚,
像清泉壹樣發芽,
洗滌人的靈魂深處;
哭泣,
波浪像波浪壹樣聚集起來。
壹股不可抗拒的力量—
那雙裹著黑紗的手,
舉穩;
在那些忍受抽泣的人心中,
誓言鏗鏘有力。
老壹輩人明白:幸福-
就是像妳壹樣無私的活著;
新壹代已經意識到:偉大-
就是和妳壹樣堅強的戰鬥!
悲傷把紡車推得更快,
淚水把飄揚的旗幟染得更紅了。
悲痛過後,
黨把人民團結得更加緊密;
透過淚水,
人民更清楚地看到了敵人。
那些公開的敵人,
收回他們過去的詛咒,
甚至無奈的寫兩句。
贊美和哀悼的繁文縟節-
他們不敢侮辱。
妳莊嚴的名字,
他們不敢得罪。
人民沸騰的悲傷;
但是,
那些隱藏的敵人,
陰影中的豺狼,
妳出生的時候,他們用無恥的謊言誹謗妳。
用隱晦的暗箭中傷妳;
聽到妳的名字,
他們咬牙切齒;
伸出妳的大手,
他們很冷...
現在妳已經過世了,
他們無法掩飾自己的狂喜。
在人們面前,
他們擠出兩顆鱷魚的眼淚,
背後,妳屍骨未寒,
他們在跳舞和唱歌!
他們認為,
帶著他們傲慢的冷酷,
會降低妳的聲譽;
帶著他們廉價的快樂,
可以侮辱人的悲傷!
但是,這些無恥的人渣,
對人民來說永遠是錯誤的估計。
聽著,
人民的深切悲痛,
變成壹股奔騰的力量。
面對他們醜陋的面孔,
壹記響亮的耳光!
他們在發抖,
他們藏起來了,
他們藏在下水道的深處,
不願意失敗,
編造壹些更惡毒的謊言,
玩壹個更陰險的把戲...
親愛的首相,
請放心,
我們已經看透了他們醜陋的嘴臉;
人民已經識破了他們的卑鄙伎倆。
他們潑在妳身上的汙水,
它只會往下滴,
雨落在他們頭上!
就像長江滾滾波濤,
妳獻身的事業。
怎麽可能被這些沈船攔住!
就像巍峨的泰山壹樣,
妳光輝的形象
怎麽會被幾支毒箭所傷!
首相,安息吧!
人民沒有那種空洞的贊美,
但是有著鉆石般的眼淚,
在歷史書上刻下妳不可磨滅的篇章。
我們沒有那種排場,
但是把妳高大的雕像
豎立在心靈最神聖的地方。
人們說:
妳身居高位,
但不是來自人民。
為了妳自己要壹分錢...
但是首相-
這些數十億顆晶瑩的淚珠,
不就是壹顆珍珠嗎?
什麽貪婪的大亨?
擁有如此無盡的財富?
有人說:
可惜妳沒有傑作
留給後代吧...
祖國的每壹束花,
不都是最美的文字嗎?
人民的每壹次勝利,
不都是波瀾壯闊的篇章嗎?!
安息吧,首相!
只要在這個世界上
勞動力仍然存在,
妳輝煌的職業生涯
會永遠
被後人的歌聲傳播!
只要在這個地球上
陽光依舊燦爛,
妳偉大的名字
會很高
翺翔在永恒的天空!
……
啊,親愛的首相,
我只有悲傷的歌,
可以為此感到羞恥;
我只有這首哀悼的詩,
可以在妳的靈魂面前提供。