壹、形式不同
中國唐代以後出現的近體律詩和絕句講究格律,如句數、字數、平仄、用韻等等。中國詩歌含蓄、精練,講究意境。 外國詩歌沒有中國古典詩歌的講究,比較自由、奔放。中國現代詩歌(自由詩)已經與外國詩歌沒有多少區別。
二、要求不同
中國人認為詩歌是文學的最高層次,對詩歌的形式、韻律和情感的凝練度等方面的要求非常嚴格。
外國詩歌則不然,外國詩歌更多的是詩人的情感激情的直接流露,少了壹些規格,多了壹些自由,更像是中國人眼中的散文體。
三、古典詩歌的不同
中國古典詩歌早期有《詩經》以及楚詞等。但從五代十國時期以後,中國文壇開始出現壹種比較新穎的形式,這就是與早期古詩相區別的近體詩,壹般所說的唐詩有相當大的壹部分都屬於這種詩。
外國詩歌也是源於生活,再現生活。但是外國詩歌相對中國古典詩歌來說,更加自由、奔放。由於文化背景不同,我們不讀原版很難體會到許多外國詩歌的美感。